232. \\“英语.麻雀\\”(飞松鼠)/椅子手杖[75/76](20世纪) by James Edward Deeds Jr. [The Electric Pencil] 高清作品[21%]

材质 :Graphite and crayon on ledger paper 尺寸 :23.5 × 21.3 × 3.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

\\“英语.麻雀\\”(飞松鼠)/椅子手杖[75/76](20世纪)-小詹姆斯·爱德华·迪兹[电子铅笔](American, 1908–1987)

英文名称:\\\"ENGLISH. SPARROW\\\" (FLYING SQUIRREL) / Chair and Cane [75/76] (20th Century ) | Available for Sale-James Edward Deeds Jr. [The Electric Pencil]

233. 矿工在废弃中国大院中铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[21%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃中国大院中铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt

234. 1755年,维也纳,约瑟夫·哈巴赫。1900年前主要绘画印刷品,,` by Joseph Harbach, Wien 1755 高清作品[21%]

DO-Joseph Harbach, Wien 1755 - Meisterzeichnungen und Druckgraphik bis 1900, Aquarelle, Miniaturen
图片文件像素:4800 x 3400 px

1755年,维也纳,约瑟夫·哈巴赫。1900年前主要绘画印刷品,,微缩画-

-

从维也纳郊区一座小山上俯瞰全景,题为“中午时分奥地利首都维也纳郊区前景”,注明并注明“约瑟夫·哈巴赫·英格尼厄1755年绘制”,羽毛为黑色,灰色水洗,纸上,旧层压在纸板背衬上,52 x 72厘米,上边缘严重受损,通行证。,框架(Sch)