231. 福蒂斯看到情人卢修斯从阿佩莱乌斯变成一头驴金驴记` Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) by Nicolai Abraham Abildgaard 高清作品[32%]

~
Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) -

图片文件尺寸: 3873 x 3416px

福蒂斯看到情人卢修斯从阿佩莱乌斯变成一头驴金驴记-尼古拉·亚伯拉罕·阿比德加德

~ Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) --Nicolai Abraham Abildgaard (丹麦画家, 1743-1809)

232. 福蒂斯看到情人卢修斯从阿佩莱乌斯变成一头驴金驴记` Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) by Nicolai Abraham Abildgaard 高清作品[32%]

~
Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) -

图片文件尺寸: 3873 x 3416px

福蒂斯看到情人卢修斯从阿佩莱乌斯变成一头驴金驴记-尼古拉·亚伯拉罕·阿比德加德

~ Fotis sees her Lover Lucius Transformed into an Ass. Motif from Apeleius The Golden Ass (1809) --Nicolai Abraham Abildgaard (丹麦画家, 1743-1809)

236. 在那里,在一张拉开窗帘床上,他看到他所见过最美丽景象。` And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen. by Edmund Dulac 高清作品[32%]

~
And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen.-

图片文件尺寸: 2504 x 3111px

在那里,在一张拉开窗帘床上,他看到他所见过最美丽景象。-埃德蒙·杜拉克

~ And there, on a bed the curtains of which were drawn wide, he beheld the loveliest vision he had ever seen.--Edmund Dulac (法国艺术家, 1882 – 1953)

238. 《草地上午餐:在意识到奥德琳对她话赋予不同含义(2017)之前,是如何认为奥德琳想让给她画画 by Phil Rabovsky 高清作品[32%]

Luncheon on the Grass: How I Thought Audrine Wanted Me to Paint Her Before I Realized She Attached Different Meanings to Her Words (2017) | Available for Sale

材质 :Oil, acrylic, and silkscreen on canvas; plants 尺寸 :About the work Painting

《草地上午餐:在意识到奥德琳对她话赋予不同含义(2017)之前,是如何认为奥德琳想让给她画画-菲尔·拉博夫斯基

英文名称:Luncheon on the Grass: How I Thought Audrine Wanted Me to Paint Her Before I Realized She Attached Different Meanings to Her Words (2017) | Available for Sale-Phil Rabovsky

239. 在那里,在一张拉开窗帘床上,他看到他所见过最可爱景象` And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) by Edmund Dulac 高清作品[31%]

~
And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) -

图片文件尺寸: 2424 x 3448px

在那里,在一张拉开窗帘床上,他看到他所见过最可爱景象-埃德蒙·杜拉克

~ And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) --Edmund Dulac (法国艺术家, 1882 – 1953)