Giovanni Domenico Tiepolo,大师画,1900年前的版画,-
-
(威尼斯1727-1804)
大约1753年,神圣的家庭在天使的陪伴下登上了一艘船,这是《飞到埃及》27幅蚀刻序列中的第16页,蚀刻在讲义上,带有Wz“字母”(碎片),17.9 x 23.9厘米,Rizzi 82 II(从II开始),底部有16号,Passep。,无框架(Sch)
Georg Pencz,1900年前的大师画和版画,,微缩画-
-
(Nürnberg 1500-1550 Breslau)
Olfatus - Der Duft, um 1530, Kupferstich auf feinem Bütten,7,9 x 5,2 cm, auf die Plattenkante geschnitten, Bartsch 108, Passep., ohne Rahmen, (Sch)
Provenienz:
aus einer unbekannten Sammlung (nicht bei Lugt); Privatsammlung, Deutschland.
材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)
英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt