223. 子孙后代!看看有教养、优秀的马蒂亚斯·韦克塞尔伯格先生吧,他曾是格罗斯多夫的葡萄酒生产商,机智、快乐、健谈。。。其他时候,他读问答(男人读ABC的书,背景是四个人)一本双面书(1910) by JOSEF KARL RÄDLER 高清作品[14%]

Future Generations! Look Upon Well-Bred, Excellent Mr. Mathias Weichselberger, Formerly Wine Producer in Grosenzersdorf, Witty, Happy, Talkative...at Other Times He Reads the Catechism (Man Reading ABC Book, Four Men in Background) a double sided work (1910)

材质 :Watercolor and gouache on paper 尺寸 :30.2 × 21.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

子孙后代!看看有教养、优秀的马蒂亚斯·韦克塞尔伯格先生吧,他曾是格罗斯多夫的葡萄酒生产商,机智、快乐、健谈。。。其他时候,他读问答(男人读ABC的书,背景是四个人)一本双面书(1910)-约瑟夫·卡尔·雷德勒

英文名称:Future Generations! Look Upon Well-Bred, Excellent Mr. Mathias Weichselberger, Formerly Wine Producer in Grosenzersdorf, Witty, Happy, Talkative...at Other Times He Reads the Catechism (Man Reading ABC Book, Four Men in Background) a double sided work (1910)-JOSEF KARL RÄDLER

224. 矿工废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能1904年至1910年间安置了契约中国劳工。20世纪50年代遗弃之前,黑人矿工住这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[14%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能1904年至1910年间安置了契约中国劳工。20世纪50年代遗弃之前,黑人矿工住这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt