221. 稀有国家马车\'柏林“巴洛克风格,最初19世纪晚期。==参考===外部链接==*官方网站` by Seltene Prunkkutsche "Berline" im Barockstil, ursprünglich Ende 19. Jahrhundert 高清作品[21%]

DO-Seltene Prunkkutsche "Berline" im Barockstil, ursprünglich Ende 19. Jahrhundert - Herbstauktion
图片文件像素:4800 x 3400 px

稀有国家马车\'柏林“巴洛克风格,最初19世纪晚期。==参考===外部链接==*官方网站-

-

带转向轴和牵引杆弧形叶簧铁制底盘,漆成浅棕色,四个铁皮木链轮,轮毂指定:瓦根鲍尔p.克恩-格拉兹,牵引杆上字母组合:S.H.,部分补充木制车厢,涂赭石色,双门,四面上釉,奢华装饰,完全雕刻和叶镀金卷须和外壳,铜屋顶,两个灯笼,四座座舱内衬软垫红色天鹅绒罩,高约260厘米,宽约200厘米,长约470厘米,总长度约500厘米,车厢尺寸:高约190厘米,宽约150厘米,长度约190厘米,不保证交通和操作安全,使用寿命(SLS)

223. 哈姆雷特&;为什么看你!看看它如何悄悄溜走——就在门口&; 第三幕,第四场,哈姆雷特` Hamlet; ;Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) by Edwin Austin Abbey 高清作品[20%]

~
Hamlet; ;Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) -

图片文件尺寸: 2039 x 2776px

哈姆雷特&;为什么看你!看看它如何悄悄溜走——就在门口&; 第三幕,第四场,哈姆雷特-埃德温·奥斯汀修道院

~ Hamlet; ;Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) --Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)

224. 哈姆雷特;为什么看你!看看它如何悄悄溜走——就在门口; 第三幕,第四场,哈姆雷特` Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) by Edwin Austin Abbey 高清作品[20%]

~
Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) -

图片文件尺寸: 2039 x 2776px

哈姆雷特;为什么看你!看看它如何悄悄溜走——就在门口; 第三幕,第四场,哈姆雷特-埃德温·奥斯汀修道院

~ Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) --Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)

226. 月光下沼泽地,有海葵和蜀葵(透过7.5英寸窗户观看立体画)(2020年) by Patrick Jacobs 高清作品[20%]

Moonlit Bog with Anemones and Hollyhock (Diorama viewed through 7.5 inch window) (2020)

材质 :Styrene, clay, paper, foam, wood, acrylic, steel, lighting, BK7 glass 尺寸 :50.8 × 71.1 × 50.8 cm Sculpture

月光下沼泽地,有海葵和蜀葵(透过7.5英寸窗户观看立体画)(2020年)-帕特里克·雅各布斯(American, b. 1971)

英文名称:Moonlit Bog with Anemones and Hollyhock (Diorama viewed through 7.5 inch window) (2020)-Patrick Jacobs

228. 斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by 奥迪隆·雷东 高清作品[20%]


Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人-奥迪隆·雷登

Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

229. 斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by Odilon Redon 高清作品[20%]

~
Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人-奥迪隆·雷登

~ Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)