227. “Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国的中国家庭。他是Tender Bois Club的创始人之一,这是一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到的那种温柔、有创意、相互关联的男性气质。(2019年) by Jamil Hellu 高清作品[14%]

“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

“Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国的中国家庭。他是Tender Bois Club的创始人之一,这是一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到的那种温柔、有创意、相互关联的男性气质。(2019年)-Jamil灯

英文名称:“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale-Jamil Hellu

228. 十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列 - 阿美代-奥兹金特 高清作品[13%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)

229. 19世纪后半叶的一组镀金青铜和中国瓷器,归梅森·莱斯卡利耶·德·克里斯塔尔所有 - A-gilt-Brown-and-Chinese-Celler-group-second-半月-19世纪归因于Maison-l#x27;克里斯塔尔酒店 高清作品[13%]

A gilt-bronze and Chinese porcelain group, second half 19th century, attributed to Maison lEscalier de Cristal-A-gilt-bronze-and-Chinese-porcelain-group-second-half-19th-century-attributed-to-Maison-l#x27;Escalier-de-Cristal

A gilt-bronze and Chinese porcelain group, second half 19th century, attributed to Maison lEscalier de Cristal-A-gilt-bronze-and-Chinese-porcelain-group-second-half-19th-century-attributed-to-Maison-l#x27;Escalier-de-Cristal
(19世纪后半叶的一组镀金青铜和中国瓷器,归梅森·莱斯卡利耶·德·克里斯塔尔所有-A-gilt-Brown-and-Chinese-Celler-group-second-半月-19世纪归因于Maison-l#x27;克里斯塔尔酒店)

230. 一个地中海港口的景观,岸边有一组人像#s的边缘,远处有一艘大船` View of a Mediterranean port with a group of figures on the shores edge, a large ship beyond by Claude-Joseph Vernet 高清作品[13%]

~
View of a Mediterranean port with a group of figures on the shores edge, a large ship beyond-

图片文件尺寸: 3277 x 2138px

一个地中海港口的视图,岸边有一组人像#s的边缘,远处有一艘大船-克劳德·约瑟夫韦尔内

~ View of a Mediterranean port with a group of figures on the shores edge, a large ship beyond--Claude-Joseph Vernet (法国艺术家, 1714-1789)