Village landscape with a mill and various figures-Roman-School-circa-1800
(有磨坊和各种人物的村庄景观-罗马学派大约1800年)
222.
有棕榈树和山景的景观 - 推进器马里哈特- 高清作品[22%]
223.
有明亮窗户的教堂和小屋 -英国学校- 6480×3896px ✺ 高清作品[22%]
224.
剧院包厢里有夜蛾芭蕾舞团,舞台上有半月形女王和月亮上的人 - 乔治·格罗斯 高清作品[22%]
225.
彩色马赛克烟囱。佛罗伦萨维多利亚和阿尔伯特博物馆,南肯辛顿。Edwin Foley彩色马赛克桌子`
Chimneypiece in coloured mosaic. Florentine. Victoria and Albert Museum, South Kensington. Table in coloured mosaic (1910 ~ 1911) by Edwin Foley 高清作品[22%]
226.
亚当和夏娃。梵蒂冈博物馆收藏的拉斐尔·桑蒂的马赛克节选。`
Adam i Ewa. Przerys z mozaiki według Rafaela Santi w zbiorach Muzeum Watykańskiego. (1887) by Stanisław Wyspiański 高清作品[22%]
227.
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[22%]
材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)
英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt