221. ;我的这匹小马怎么样她怒火中烧!虽然没有不要抽烟;` My! How this ponys anger burned! Although it didnt smoke! (1904) by Peter Newell 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 3522 x 2322px ;我的这匹小马怎么样她怒火中烧!虽然没有不要抽烟;-彼得·纽威尔~ My! How this ponys anger burned! Although it didnt smoke! (1904) --Peter Newell (美国艺术家, 1862 – 1924)
222. 啊!让我看看` Ah! Laisse~Moi Donc Voir by Jean François Janinet 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 1916 x 2613px 啊!让我看看-JeanFrançoisGaninet.` Ah! Laisse`Moi Donc Voir--Jean François Janinet (法国艺术家, 1752-1814)
223. 啊!可爱的小狗` Ha! La Joli Petit Chien by Jean François Janinet 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 2213 x 2972px 啊!可爱的小狗-让-弗朗索瓦·贾尼特` Ha! La Joli Petit Chien--Jean François Janinet (法国艺术家, 1752-1814)
224. 啊!你们这些北方佬让我恶心!` Ach! You Yankee workers make me sick! (1941~1943) 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 2868 x 1917px 啊!你们这些北方佬让我恶心!~ Ach! You Yankee workers make me sick! (1941~1943) -
225. 死亡啊,你的刺在哪里` O death, where is thy sting (1913) by Udo Keppler 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4098 x 6534px 死亡啊,你的刺在哪里-乌多·凯普勒~ O death, where is thy sting (1913) --Udo Keppler (美国艺术家, 1872 – 1956)
226. 啊!你们这些北方佬让我恶心!` Ach! You Yankee workers make me sick! (1941~1943) 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 2868 x 1917px 啊!你们这些北方佬让我恶心!~ Ach! You Yankee workers make me sick! (1941~1943) -
227. 坟墓啊,你的胜利在哪里` O Grave, where is thy Victory (1892) by Jan Toorop 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 7078 x 5708px 坟墓啊,你的胜利在哪里-和让·图洛普~ O Grave, where is thy Victory (1892) --Jan Toorop (荷兰艺术家, 1858-1928)
228. 意大利上海岸景观与人物` Oberitalienische Küstenlandschaft mit Figurenstaffage (1838) by Louis Gurlitt 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 4553 x 3273px 意大利上海岸景观与人物-路易斯·格利特` Oberitalienische Küstenlandschaft mit Figurenstaffage (1838) --Louis Gurlitt (德国艺术家, 1812-1897)
229. 啊。Kyung(反映我自己的经文)_ Ja.Ah。Kyung(镜子反射),2016-2019 by Gwang Hee Jeong 高清作品[23%] 材质 :Ink on Korean Paper 尺寸 :44.5 × 32 cm Painting 啊。Kyung(反映我自己的经文)_ Ja.Ah。Kyung(镜子反射),2016-2019-光熙正()英文名称:Ja.Ah.Kyung(a scripture reflecting myself)_ Ja.Ah.Kyung(a mirror reflecting), 2016-2019-Gwang Hee Jeong
230. 你怎么样如果一个瓢虫落在你的王冠上,你会皱起眉头` How Youd Frown Should a Ladleful Fall on Your Crown (1898~1907) by Arthur Rackham 高清作品[23%] 图片文件尺寸: 1892 x 2890px 你怎么样如果一个瓢虫落在你的王冠上,你会皱起眉头-亚瑟·拉克姆~ How Youd Frown Should a Ladleful Fall on Your Crown (1898~1907) --Arthur Rackham (English, 1867-1939)