Set of four dessus-de-porte representing Greek mythology goddesses with parrots and aras:Juno;Diana;Venus;Hera-FRENCH-SCHOOL,-MID-18TH-CENTURY
(一套四个德苏·德波特,代表希腊神话中的女神和鹦鹉及阿拉斯:朱诺;戴安娜;维纳斯赫拉-法国学校——18世纪中叶)
Set of four dessus-de-porte representing Greek mythology goddesses with parrots and aras:Juno;Diana;Venus;Hera-FRENCH-SCHOOL,-MID-18TH-CENTURY
(一套四个德苏·德波特,代表希腊神话中的女神和鹦鹉及阿拉斯:朱诺;戴安娜;维纳斯赫拉-法国学校——18世纪中叶)
A PAIR OF LOUIS XIV GILT BRONZE-MOUNTED EBONY AND BRASS AND TORTOISESHELL PREMIERE PARTIE MARQUETRY TABLES EN HUCHE ATTRIBUTED TO ANDRE-CHARLES BOULLE, CIRCA 1700, PROBABLY ADAPTED FROM A BUREAU PLAT IN THE MID-18TH CENTURY-A-PAIR-OF-LOUIS-XIV-GILT-BRONZE-MOUNTED-EBONY-AND-BRASS-AND-TORTOISESHELL-PREMIERE-PARTIE-MARQUETRY-TABLES-EN-HUCHE-ATTRIBUTED-TO-ANDRE-CHARLES-BOULLE-CIRCA-1700-PROBABLY-ADAPTED-FROM-A-BUREAU-PLAT-IN-THE-MID-18TH-CENTURY
(大约1700年左右,安德烈·查尔斯·布勒(ANDRE-CHARLES BOULLE)创作了一对路易十四(LOUIS XIV)镀金青铜镶嵌乌木、黄铜和乌龟壳的首映式侧饰镶嵌台,可能改编自18世纪中期的一个办公平台-一对路易十四镀金青铜镶嵌黑檀木黄铜和乌龟表18世纪中期改编自A-BUREAU-PLAT)
A LOUIS XV GILT BRONZE AND GREEN TOLE PEINTE-MOUNTED JAPANESE LACQUER CHINESE BLANC-DE-CHINE AND FRENCH PORCELAIN CHAMBER CANDLESTICK, MID-18TH CENTURY, THE HANDLE 19TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-AND-GREEN-TOLE-PEINTE-MOUNTED-JAPANESE-LACQUER-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-AND-FRENCH-PORCELAIN-CHAMBER-CANDLESTICK-MID-18TH-CENTURY-THE-HANDLE-19TH-CENTURY
(路易十五镀金青铜和绿色托尔·贝因特(TOLE PEINTE)镶嵌的日本漆器中国白瓷和法国瓷室烛台,18世纪中期,19世纪手柄-A-LOUIS-XV-GILT-Brown-AND-GREEN-TOLE-PEINTE-MOUNTED-JAPANESE-Clair-CHINESE-BLANC-DE-CHINE-AND-FRENCH-Celler-CHAMBER-CANDLESTICK-MID-18世纪-THE-HANDLE-19世纪)
A PAIR OF LOUIS XV STYLE GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE FAMILLE-ROSE RUBY-GROUND VASES, THE PORCELAIN 18TH CENTURY, THE RUBY GROUND LATER ADDED-A-PAIR-OF-LOUIS-XV-STYLE-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-FAMILLE-ROSE-RUBY-GROUND-VASES-THE-PORCELAIN-18TH-CENTURY-THE-RUBY-GROUND-LATER-ADDED
(一对路易十五风格的镀金青铜镶嵌中国粉彩玫瑰红宝石地面花瓶,18世纪的瓷器,红宝石地面后来添加-A-PAIR-OF-LOUIS-XV-STYLE-GILT-Brown-MOUNTED-CHINESE-Famile-ROSE-RUBY-GROUND-Vasses-THE-Ceral-18世纪-THE-RUBY-GROUND-LATER-ADDED)