A LOUIS XV GILTWOOD MIRROR, MID-18TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILTWOOD-MIRROR-MID-18TH-CENTURY
(路易十五时期的吉尔特伍德镜子,18世纪中期-A-LOUIS-XV-GILTWOOD-MIRROR-18世纪中期)
212.
文艺复兴时期绘画的细节(莱昂纳多·达芬奇,《公告》,1472)(费尔德曼和谢尔曼二世,322) - 安迪·沃霍尔。 高清作品[22%]
213.
阿勒特·范·埃弗丁根的继任者/追随者,1720°左右的主要图纸和印刷品,直到1900年,,` by
Allaert van Everdingen Nachfolger/Follower, um 1720 高清作品[22%]
214.
优雅的身影漫步在文艺复兴时期的小镇`
Elegant figures strolling in a renaissance town by Louis de Caullery 高清作品[22%]
215.
安迪·沃霍尔,《文艺复兴时期绘画的细节:桑德罗·波提切利》,《维纳斯的诞生》,丝印,1984年,签名,1984年 by Andy Warhol 高清作品[22%]
216.
乔治·史密斯(GEORGE SMITH,约1810年)设计的一款独特的摄政时期游戏桌,采用实木镶板花边木,镶嵌乌木 by Unknown 高清作品[22%]
217.
模切顶端的一套卡片,1900年前的主要图纸和印刷品,水彩画,微缩画` by
Konvolut Kärtchen in Stanzspitze 高清作品[22%]
模切顶端的一套卡片,1900年前的主要图纸和印刷品,,微缩画-
-
zum Teil bestickt, bemalt und bedruckt, (ca. 25) (Hu)
Sammlung aus dem Nachlass des Kunst- und Musikalienhändlers Joseph Eder /Jermias Bermann, Wien
Lot. 252 – 292
Der Wiener Kunst- und Musikalienhändler Joseph Jakob Martin Eder (1759-1835) begründete 1789 im Haus „Zum schwarzen Elephanten“ am Graben (Konskriptionsnummer 619) die Eder‘sche Kunsthandlung. Er befasste sich im Wesentlichen mit dem Vertrieb von Visitbillets, die anfangs ganz einfach, dann in Papier, Seide und Atlas gepresst waren. Auch Transparentkarten wurden bei ihm erzeugt. Der Höhepunkt seiner Tätigkeit lag zwischen 1811 und 1816 als er zur Herstellung seiner Karten mehrere hundert Leute beschäftigte. Seit 1811 war sein Schwiegersohn Jeremias Bermann Teilhaber, seit 1815 Alleininhaber des Geschäfts. Die Firma verlegte Heiligen- und Historienbilder, Landkarten, Almanache, Mandlbogen und Clark‘sche Figuren. Joseph Eder war auch einer der Wiener Verleger Ludwig van Beethovens, u.a. der Klaviersonate op. 10.
Die außerordentliche Sammlung aus dem Besitz der Nachkommen der Verlags- und Kunsthandlung Joseph Eder dokumentiert mit Stammbüchern, kleinen Erinnerungsstücken und Aquarellen, Liebespfändern und dekorativen Schatullen das Leben in einem gutbürgerlichen Milieu in Wien am Beginn des 19. Jahrhunderts.
Biedermeier-Glückwunschkarten
„Grußkarten, deren Szenerie z.T. auch „mechanisch“ verwandelt werden konnte durch Ziehen, Drehen oder Klappen. Zu den kulturgeschichtlichen Zeugnissen der Biedermeierzeit (um 1815-1848) zählen Freundschafts- und Glückwunschkarten. Der Versuch, sich der allmächtigen Obrigkeit zu entziehen, schlug sich nicht zuletzt im Rückzug in die Privatsphäre nieder. So pflegte und kultivierte man die häusliche Welt und sah im Familienleben das höchste Glück. Darin fand man Raum genug für ein Schwelgen in Gefühlen, für Schwärmereien und Gemütsempfindungen. Freundschaft, Liebe und Treue bildeten die bevorzugten Themen der Wunschkarten, die sich zum Modeschlager entwickelten. Von den rund 100 Verlagen, die während der Biedermeierzeit Glückwunschkarten vertrieben, waren allein vierzig in Wien ansässig. Die Stadt war Geburtsort der „mechanischen“ Glückwunschkarte, die sich zwischen 1810 und 1830 durch eine schier unerschöpfliche Flut von witzigen Einfällen auszeichnete. Eine beliebte Form stellte die Streifenzugkarte dar, bei der eingesteckte und ausziehbare Zugstreifen oder Seidenbänder Bild und Text enthalten, die sichtbar werden, wenn man an den seitlich überstehenden Enden zieht. Ein weiterer populärer Typ war die Drehkarte, bei welcher der Szenenwechsel über einen durch Fadenknoten entstandenen Drehpunkt ermöglicht wird. Die Verbindung beider Systeme ergab die Hebelzugkarte, welche die Bewegung in alle Richtungen zulässt. Raffinierteste Anordnungen und Kombinationen von Mechanismen ergaben unzählige Varianten, die allesamt die privaten Geheimnisse und Wünsche zu verbergen und spielerisch zu enthüllen suchten.“ (Peter Weibel, Die Sammlung Werner Nekes, Katalog Landesmuseum Joanneum Graz, 2003)
218.
2015年按创作时期划分的西方艺术市场拍卖结果:5%的老大师、12%的19世纪、47%的现代、25%的战后、11%的当代艺术\\”(2016) by Guy Limone 高清作品[22%]
材质 :1000 hand painted plastic figures on a thread (scale 1/87th) 尺寸 :303 × 2 cm Sculpture
2015年按创作时期划分的西方艺术市场拍卖结果:5%的老大师、12%的19世纪、47%的现代、25%的战后、11%的当代艺术\\”(2016)-盖伊·莱蒙(French, b. 1958)
英文名称:The outcome of western art market auctions by period of creations in 2015: 5% Old Masters, 12% 19th century, 47% Modern, 25% Post-war, 11% Contemporary art\\\" (2016)-Guy Limone
219.
穿着文艺复兴时期服装的年轻女子`
A young woman in Renaissance costume (1879) by Wilhelm Menzler 高清作品[22%]
220.
带有法蒂玛之手、新月、八角星、孔雀和花卉图案的朱玛发饰(莫卧儿时期(1526-1857)) by Unknown 高清作品[22%]
材质 :Basra pearls, emeralds, spinels, diamonds, enamel, gold 尺寸 :Phoenix Art Museum Design\\\\u002FDecorative Art
带有法蒂玛之手、新月、八角星、孔雀和花卉图案的朱玛发饰(莫卧儿时期(1526-1857))-未知的(Unknown)
英文名称:Jhumar Hair Ornament with Hand of Fatima, Crescent, Eight-Pointed Stars, Peacock and Floral Motifs (Mughal Period (1526–1857))-Unknown