212. 沙丘上有墨鱼、鲽鱼、鳕鱼、贻贝和其他鱼类静物画,远处一座教堂,位于河口对面,由年长扬·范·凯塞尔(Jan Van Kessel)设计` Still Life With Cuttle Fish, Plaice, Cod, Mussels And Other Fish On A Dune, A Church Across A River Estuary Beyond by Jan Van Kessel The Elder 高清作品[28%]

~
Still Life With Cuttle Fish, Plaice, Cod, Mussels And Other Fish On A Dune, A Church Across A River Estuary Beyond-

图片文件尺寸: 4000 x 2973px

沙丘上有墨鱼、鲽鱼、鳕鱼、贻贝和其他鱼类静物画,远处一座教堂,位于河口对面,由年长扬·范·凯塞尔(Jan Van Kessel)设计-元老简·范·凯塞尔

~ Still Life With Cuttle Fish, Plaice, Cod, Mussels And Other Fish On A Dune, A Church Across A River Estuary Beyond--Jan Van Kessel The Elder (Flemish, 1626 - 1679)

213. 斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by 奥迪隆·雷东 高清作品[28%]


Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人-奥迪隆·雷登

Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

214. 斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by Odilon Redon 高清作品[28%]

~
Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近地平线上紧张地看着事情。我一个快乐女人-奥迪隆·雷登

~ Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

217. 郁金香、苔藓玫瑰、铃兰和其他花卉静物画,放在一个玻璃烧杯里,放在一个拱形石窗开口处,作者安布罗修斯·博斯切特` Still Life Of Tulips, Moss~Roses, Lily~Of~The~Valley And Other Flowers In A Glass Beaker Set In An Arched Stone Window Opening, by Ambrosius Bosschaert the Elder 高清作品[28%]

~
Still Life Of Tulips, Moss~Roses, Lily~Of~The~Valley And Other Flowers In A Glass Beaker Set In An Arched Stone Window Opening,-

图片文件尺寸: 3287 x 4000px

郁金香、苔藓玫瑰、铃兰和其他花卉静物画,放在一个玻璃烧杯里,放在一个拱形石窗开口处,作者安布罗修斯·博斯切特-老安布罗修斯·博斯沙尔

~ Still Life Of Tulips, Moss~Roses, Lily~Of~The~Valley And Other Flowers In A Glass Beaker Set In An Arched Stone Window Opening,--Ambrosius Bosschaert the Elder (Flemish, 1573 – 1621)

218. Alsciaukat-DE系列明星名称(2010) by Detanico Lain 高清作品[28%]

Alsciaukat - de la serie Nombre de las estrellas (2010)

材质 :Impresión con tinta mineral pigmentada en papel Hahnemühle Photo Rag 308 gr y acrílico grabado con láser [Printing with mineral pigmented ink on Hahnemühle Photo Rag 308 gr paper and laser engraved acrylic] 尺寸 :42.5 × 42.5 × 4 cm Photography

Alsciaukat-DE系列明星名称(2010)-其他细节(Brazilian, Active since 1996)

英文名称:Alsciaukat - de la serie Nombre de las estrellas (2010)-Detanico Lain

219. 九幅菲律宾水彩画,包括马尼拉一栋房屋河边景观;同一所房子院子;准备大米;两个女人,一个抽雪茄;一位女士与一位农民交谈;一家人乘船;拿着拐杖和阳伞绅士;优雅女士;还有一个拿着匕首、剑和矛士兵 - 何塞-霍诺拉托-洛扎诺 高清作品[28%]

Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear

  • Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear
  • all watercolour over pencil, heightened with bodycolour and gum arabic;four inscribed
  • Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear-JOSÉ-HONORATO-LOZANO
    九幅菲律宾水彩画,包括马尼拉一栋房屋河边景观;同一所房子院子;准备大米;两个女人,一个抽雪茄;一位女士与一位农民交谈;一家人乘船;拿着拐杖和阳伞绅士;优雅女士;还有一个拿着匕首、剑和矛士兵-何塞-霍诺拉托-洛扎诺)