202. ...他们血液中盐,仍海洋中,大海亲吻着我们海岸。。。每一个波浪都一首赞美诗。。。每一次潮汐都一首诗。。。《海挽歌》(2021) by Deborah Jack 高清作品[21%]

...the salt of their blood, still in the ocean, the sea kissing our shores...every wave a hymn...every tide a poem...the sea is an elegy (2021) | Available for Sale

材质 :Paper, original photographs, gold leaf, salt crystal 尺寸 :110.5 × 73.7 × 5.1 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

...他们血液中盐,仍海洋中,大海亲吻着我们海岸。。。每一个波浪都一首赞美诗。。。每一次潮汐都一首诗。。。《海挽歌》(2021)-德博拉·杰克

英文名称:...the salt of their blood, still in the ocean, the sea kissing our shores...every wave a hymn...every tide a poem...the sea is an elegy (2021) | Available for Sale-Deborah Jack

205. 发光徽章,可能德国,4。第16节。19世纪,` by Illuminiertes Wappen-Emblembild, wohl Deutsch, 4. Viertel 16. Jahrhundert 高清作品[21%]

DO-Illuminiertes Wappen-Emblembild, wohl Deutsch, 4. Viertel 16. Jahrhundert - Osterauktion
图片文件像素:4600 x 3500 px

发光徽章,可能德国,4。第16节。19世纪,复活节拍卖-

-纹章,装饰性底座上有带翼独角兽,两侧有施洗约翰和圣约翰。Paul,上面带叶冠卷轴墨盒,羊皮纸上有精美水粉画,金叶边框,局部颜色缺陷,约14 x 11厘米,上釉,镶框Ruf 300

206. 那里,一张拉开窗帘床上,他看到了他所见过可爱景象` And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) by Edmund Dulac 高清作品[21%]

~
And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) -

图片文件尺寸: 2424 x 3448px

那里,一张拉开窗帘床上,他看到了他所见过可爱景象-埃德蒙·杜拉克

~ And there, on a bed the curtains of which were drawn wide he beheld the loveliest vision he had ever seen (1910) --Edmund Dulac (法国艺术家, 1882 – 1953)