201. 阿登特大教堂(天上落下一颗大星星,像一盏灯一样燃烧着)` Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) by 奥迪隆·雷东 高清作品[15%]


Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) -

图片文件尺寸: 2943 x 4000px

阿登特大教堂(天上落下一颗大星星,像一盏灯一样燃烧着)-奥迪隆·雷登

Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

202. 大卫,但愿我有鸽子一样的翅膀!因为那时我将飞走而安息。诗篇55:6` David,Oh that I had wings like a Dove! For then would I fly away and be at rest. Psalm 55:6 (1865) by Frederic Leighton 高清作品[15%]

~
David,Oh  that I had wings like a Dove! For then would I fly away and be at rest. Psalm 55:6 (1865) -

图片文件尺寸: 5500 x 4296px

大卫,但愿我有鸽子一样的翅膀!因为那时我将飞走而安息。诗篇55:6-弗雷德里克·雷顿

~ David,Oh that I had wings like a Dove! For then would I fly away and be at rest. Psalm 55:6 (1865) --Frederic Leighton (English, 1830-1896)

203. 阿登特大教堂(天上落下一颗大星星,像一盏灯一样燃烧着)` Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) by Odilon Redon 高清作品[15%]

~
Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) -

图片文件尺寸: 2943 x 4000px

阿登特大教堂(天上落下一颗大星星,像一盏灯一样燃烧着)-奥迪隆·雷登

~ Et il tombe du ciel une grande etoile ardente (And there fell a great star from heaven burning as it were a lamp) (1899) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)