194. 你说这什么黑色?“你从来都不知道真爱,所以你把我关心误认为对你怜悯和同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年) by Amanda Williams (b. 1974) 高清作品[38%]

What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale

材质 :Watercolor on paper 尺寸 :25.4 × 17.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

你说这什么黑色?“你从来都不知道真爱,所以你把我关心误认为对你怜悯和同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年)-阿曼达·威廉姆斯(生于1974年)(American, b. 1974)

英文名称:What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale-Amanda Williams (b. 1974)

195. 一个独特托斯卡纳新古典主义马桶,可能锡耶纳式,带有原装波尔图大理石台面(约1790年) by Italian, 18th Century 高清作品[37%]

AN EXCEPTIONAL TUSCAN NEO-CLASSICAL COMMODE, PROBABLY SIENESE, WITH ORIGINAL PORTOR MARBLE TOP (ca. 1790)

材质 :Cherry, boxwood, lemonwood, Portor marble 尺寸 :96.5 × 147.3 × 62.2 cm Design\\\\u002FDecorative Art

一个独特托斯卡纳新古典主义马桶,可能锡耶纳式,带有原装波尔图大理石台面(约1790年)-意大利,18世纪

英文名称:AN EXCEPTIONAL TUSCAN NEO-CLASSICAL COMMODE, PROBABLY SIENESE, WITH ORIGINAL PORTOR MARBLE TOP (ca. 1790)-Italian, 18th Century

200. 当我还个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新动物,即使在马戏团,我知道那一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年) by Andrea Joyce Heimer 高清作品[37%]

I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)

材质 :Acrylic and oil stick on panel 尺寸 :101.6 × 152.4 cm Painting

当我还个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新动物,即使在马戏团,我知道那一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年)-安德里亚·乔伊斯·海默(American, b. 1981)

英文名称:I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)-Andrea Joyce Heimer