192. 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[25%]

Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale

材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts

因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年)-索菲·奈斯

英文名称:Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess

196. 一片岩石景观,一位渔夫和旅行一条有瀑布的河边,远处有一条渡槽` A Rocky Landscape With A fisherman And Travellers By A River With A Waterfall, An Aqueduct In The Distance by Claude-Joseph Vernet 高清作品[25%]

~
A Rocky Landscape With A fisherman And Travellers By A River With A Waterfall, An Aqueduct In The Distance-

图片文件尺寸: 4000 x 3145px

一片岩石景观,一位渔夫和旅行一条有瀑布的河边,远处有一条渡槽-克劳德·约瑟夫韦尔内

~ A Rocky Landscape With A fisherman And Travellers By A River With A Waterfall, An Aqueduct In The Distance--Claude-Joseph Vernet (法国艺术家, 1714-1789)

198. 水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020) by Rina Banerjee 高清作品[25%]

Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale

材质 :Moonstone beads, Czech glass beads, quartz, lava rock, cotton netting, sequin appliqué, sea conch, snail shells hand blown glass, Indian brass water head vessel, mohair 尺寸 :139.7 × 53.3 × 58.4 cm Sculpture

水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee