192. 没有一首就没有太阳(《纽约时报》,2019年12月13日,星期五)(2019年) by Rirkrit Tiravanija & Tomas Vu 高清作品[25%]

There is no sun without a song (The New York Times, Friday, December 13, 2019) (2019)

材质 :Silkscreen on newspaper 尺寸 :56 × 61 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

没有一首就没有太阳(《纽约时报》,2019年12月13日,星期五)(2019年)-Rirkrit Tirania&汤玛斯·伍

英文名称:There is no sun without a song (The New York Times, Friday, December 13, 2019) (2019)-Rirkrit Tiravanija & Tomas Vu

193. 吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事` The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) by John James Masquerier 高清作品[24%]

~
The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) -

图片文件尺寸: 3186 x 2484px

吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事-约翰·詹姆斯·面具匠

~ The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) --John James Masquerier (English, 1778–1855)

194. 吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事` The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) by John James Masquerier 高清作品[24%]

~
The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) -

图片文件尺寸: 3186 x 2484px

吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事-约翰·詹姆斯·面具匠

~ The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) --John James Masquerier (English, 1778–1855)

195. 吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事` The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) by John James Masquerier 高清作品[24%]

~
The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) -

图片文件尺寸: 3186 x 2484px

吟游诗人向巴克勒公爵夫人唱着他来自沃尔特·斯科特这是最后一个吟游诗人故事-约翰·詹姆斯·面具匠

~ The Minstrel Singing His Lay To The Duchess Of Buccleugh; From Walter Scotts The Lay Of The Last Minstrel (1805) --John James Masquerier (English, 1778–1855)