192. 你说这什么黑色的?“你从来都不知道真爱,所以你把我的关心误认为对你的怜悯和同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年) by Amanda Williams (b. 1974) 高清作品[25%]

What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale

材质 :Watercolor on paper 尺寸 :25.4 × 17.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

你说这什么黑色的?“你从来都不知道真爱,所以你把我的关心误认为对你的怜悯和同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年)-阿曼达·威廉姆斯(生于1974年)(American, b. 1974)

英文名称:What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale-Amanda Williams (b. 1974)

194. 当我还个孩子的时候,我爱我的动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新的动物,即使在马戏团,我知道那一个悲伤的地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到的兴奋而感到内疚(2021年) by Andrea Joyce Heimer 高清作品[25%]

I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)

材质 :Acrylic and oil stick on panel 尺寸 :101.6 × 152.4 cm Painting

当我还个孩子的时候,我爱我的动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新的动物,即使在马戏团,我知道那一个悲伤的地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到的兴奋而感到内疚(2021年)-安德里亚·乔伊斯·海默(American, b. 1981)

英文名称:I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)-Andrea Joyce Heimer

197. 蓝色铅笔画(Tempus Fugit)(2020年) by Alex Da Corte 高清作品[25%]

Blue Pencil Drawing (Tempus Fugit) (2020) | Available for Sale

材质 :Inkjet, colored pencil, and Wite-Out on paper, cast polyester resin frame, plexiglass, mat-board, coroplast, wooden strainer, hardware 尺寸 :48.3 × 41.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

蓝色铅笔画(Tempus Fugit)(2020年)-亚历克斯·达·科尔特

英文名称:Blue Pencil Drawing (Tempus Fugit) (2020) | Available for Sale-Alex Da Corte

198. 根据未经证实的传统,这艘船海军上将·范内斯的医生` A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) by Lieve Pietersz. Verschuier 高清作品[25%]

~
A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) -

图片文件尺寸: 6362 x 4138px

根据未经证实的传统,这艘船海军上将·范内斯的医生-亲爱的皮特兹。转移

~ A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) --Lieve Pietersz. Verschuier (荷兰艺术家, 1627-1686)

199. 根据未经证实的传统,这艘船海军上将·范内斯的医生` A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) by Lieve Pietersz. Verschuier 高清作品[25%]

~
A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) -

图片文件尺寸: 6362 x 4138px

根据未经证实的传统,这艘船海军上将·范内斯的医生-亲爱的皮特兹。转移

~ A Keelhauling, according to the non attested Tradition, of the Ships Doctor of Admiral Jan van Nes (1660 ~ 1686) --Lieve Pietersz. Verschuier (荷兰艺术家, 1627-1686)