191. 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[19%]

Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale

材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts

因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年)-索菲·奈斯

英文名称:Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess

193. 无题(你不能待在森林的角落里等着别人来找你。你有时必须去他们那里)(2021) by Lulu Kaalund 高清作品[19%]

Untitled (You can\'t stay in your corner of the forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes) (2021)

材质 :Crocheted cotton and wool yarns in white painted oak frame with Ultravue glass, 4.5 needle 尺寸 :45 × 40 cm Textile Arts

无题(你不能待在森林的角落里等着别人来找你。你有时必须去他们那里)(2021)-露露称重

英文名称:Untitled (You can\'t stay in your corner of the forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes) (2021)-Lulu Kaalund

198. 水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020) by Rina Banerjee 高清作品[19%]

Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale

材质 :Moonstone beads, Czech glass beads, quartz, lava rock, cotton netting, sequin appliqué, sea conch, snail shells hand blown glass, Indian brass water head vessel, mohair 尺寸 :139.7 × 53.3 × 58.4 cm Sculpture

水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee