191. 米切尔·科曼(1614-1687),书法家、蚀刻师、画家校长,以及他的第三任妻子伊丽莎白·范德梅尔希的肖像` Portrait of Michiel Comans (1614~1687), calligrapher, etcher, painter and schoolmaster, with his third wife Elisabeth van der Mersche (1669) by Michiel Van Musscher 高清作品[18%]

~
Portrait of Michiel Comans (1614~1687), calligrapher, etcher, painter and schoolmaster, with his third wife Elisabeth van der Mersche (1669) -

图片文件尺寸: 4952 x 5646px

米切尔·科曼(1614-1687),书法家、蚀刻师、画家校长,以及他的第三任妻子伊丽莎白·范德梅尔希的肖像-米切尔·范穆舍尔

~ Portrait of Michiel Comans (1614~1687), calligrapher, etcher, painter and schoolmaster, with his third wife Elisabeth van der Mersche (1669) --Michiel Van Musscher (荷兰艺术家, 1645-1705)

192. 彼得·恩斯特·亨德里克总督府、经纪人、绘图员画家的肖像。1852年至1854年,国立博物馆董事会主席` Portrait of Pieter Ernst Hendrik Praetorius, Broker, Draftsman and Painter. Chairman of the Board of the Rijksmuseum 1852~74 (1827) by Charles Howard Hodges 高清作品[18%]

`
Portrait of Pieter Ernst Hendrik Praetorius, Broker, Draftsman and Painter. Chairman of the Board of the Rijksmuseum 1852`74 (1827) -

图片文件尺寸: 3056 x 3734px

彼得·恩斯特·亨德里克总督府、经纪人、绘图员画家的肖像。1852年至1854年,国立博物馆董事会主席-查尔斯·霍华德·霍奇斯

` Portrait of Pieter Ernst Hendrik Praetorius, Broker, Draftsman and Painter. Chairman of the Board of the Rijksmuseum 1852`74 (1827) --Charles Howard Hodges (English, 1764-1837)

193. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[18%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

195. 在库丹靖国神社的场地上展示的中国战利品各种未使用的火炮` Booty of Chinese Implements of War Displayed on the Grounds of the Yasukuni Shrine in Kudan and Various Kinds of Unused Artillery (1894) by Utagawa Kunimasa IV 高清作品[18%]

~
Booty of Chinese Implements of War Displayed on the Grounds of the Yasukuni Shrine in Kudan and Various Kinds of Unused Artillery (1894) -

图片文件尺寸: 6716 x 3484px

在库丹靖国神社的场地上展示的中国战利品各种未使用的火炮-Utagawa Kunimasa IV

~ Booty of Chinese Implements of War Displayed on the Grounds of the Yasukuni Shrine in Kudan and Various Kinds of Unused Artillery (1894) --Utagawa Kunimasa IV (Japanese, 1848-1920)