11. (傳) 孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed to Meng Yujian, Ducks - (傳)-孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed-to-Meng-Yujian-Ducks 高清作品[15%] (傳) 孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed to Meng Yujian, Ducks-(傳)-孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed-to-Meng-Yujian-Ducks((傳) 孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed to Meng Yujian, Ducks-(傳)-孟玉澗 荷塘遊鳬圖|Attributed-to-Meng-Yujian-Ducks)
12. 《伤心荷塘·周》,2020年 by Zhu Jinshi 高清作品[15%] 材质 :Oil on canvas 尺寸 :30 × 40 cm Painting 图片文件尺寸 : 5630 x 4332px 《伤心荷塘·周》,2020年-朱金石(Chinese, b. 1954)英文名称:Sad Lotus Pond·Chou, 2020-Zhu Jinshi
13. 荷塘,荷花池 (2016年) by LIN Yan 高清作品[15%] 材质 :Ink and xuan paper 尺寸 :43.2 × 45.7 cm Drawing, Collage or other Work on Paper 荷塘,荷花池 (2016年)-林燕英文名称:The Lotus Pond, 荷花池 (2016) | Available for Sale-LIN Yan
14. 池塘上的月光河塘月色 (2010年) by Wu Hsueh-Jang 吳學讓 高清作品[15%] 材质 :Ink and Colour on Paper 尺寸 :45 × 117 cm Painting 池塘上的月光河塘月色 (2010年)-Wu Hsueh-Jang 吳學讓(1924–2013)英文名称:Moonlight Over the Pond 河塘月色 (2010) | Available for Sale-Wu Hsueh-Jang 吳學讓
15. 荷塘旁朗诵诗篇(2006) by Xue Song 薛松 高清作品[15%] 材质 :Mixed media collage on canvas 尺寸 :120 × 100 cm Mixed Media 荷塘旁朗诵诗篇(2006)-Xue Song 薛松英文名称:Reciting Poeam Beside The Lotus Pond (2006)-Xue Song 薛松
16. 溢出的不是月色 《绿色涟漪背后的月亮》(2014) by Liu Kuo-sung 刘国松 高清作品[15%] 材质 :Ink and color on paper 尺寸 :77.3 × 53 cm Painting 溢出的不是月色 《绿色涟漪背后的月亮》(2014)-Liu Kuo-sung 刘国松(Taiwanese, b. 1932)英文名称:溢出的不是月色 Moon Hidden Behind the Green Ripples (2014) | Available for Sale-Liu Kuo-sung 刘国松
17. Midsummer Blooms 野荷塘 (2019) by Xiao Xu 肖旭 高清作品[15%] 材质 :Ink on paper 尺寸 :145 × 75 cm Painting Midsummer Blooms 野荷塘 (2019)-Xiao Xu 肖旭(Chinese, b. 1983)英文名称:Midsummer Blooms 野荷塘 (2019)-Xiao Xu 肖旭
18. 荷塘边 - 阿德里安·让·勒梅耶尔·德梅尔普雷斯 高清作品[15%] Adrien-Jean Le Mayeur de MerprèsAround the Lotus Pondsignedoil on canvasin the original hand-carved Balinese frameAround the Lotus Pond-ADRIEN-JEAN-LE-MAYEUR-DE-MERPRÈS(荷塘边-阿德里安·让·勒梅耶尔·德梅尔普雷斯)
19. 另一件月色礼服` Another gown the colour of the moon (1922) by Harry Clarke 高清作品[15%] 图片文件尺寸: 1892 x 2449px 另一件月色礼服-哈利·克拉克~ Another gown the colour of the moon (1922) --Harry Clarke (Irish, 1889–1931)
20. 雨落在荷塘上雨荷 - Chen-Wen-Hsi-陳文希- 高清作品[14%] Rain Came Upon the Lotus Pond 雨荷-Chen-Wen-Hsi-陳文希-(雨落在荷塘上雨荷-Chen-Wen-Hsi-陳文希-)