材质 :Ink on paper, mounted to silk, six panels 尺寸 :240 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
《1989年后的艺术与中国:世界剧院》地图(2017)-邱志傑(Chinese, b. 1969)
英文名称:Map of \\\"Art and China after 1989: Theater of the World\\\" (2017)-Qiu Zhijie
伯纳·维内特的战后与当代艺术I-
-
(法国圣奥班城堡,1941年)
84弧/Désordre(12个元素),2013年,轧制钢,约。x;33.5;x;13厘米(每个元素),场地特定尺寸,(12)
艺术家证书,纽约贝纳·维内特工作室档案馆,2016年3月29日签署,并在艺术家档案馆注册,库存号为bv13ss30。
艺术家证书,纽约贝纳·维内特工作室档案馆。br>
出处:
肯斯勒工作室
诺克私人收藏,北莱茵-威斯特伐利亚,2015年在那里收购
文献:贝切尔,约瑟夫·安特努奇,伯纳尔·维内,马奎特斯,
Ed.普罗旺斯基金会,马赛2013,
封面图片和S.6-7(彩色无花果)
br>
见:
蒂埃里·达维拉、埃里克·维尔哈根、伯纳尔·维内特、雕塑、巴黎2013、
S.156f和S.224f(大幅面雕塑的彩色图像,马赛勒法罗,2013)
展出:
拉普罗旺斯基金会、马赛、伯纳尔·维内特,
28.6-13.10.2013
“[…]伯纳尔·维内特(Bernar Venet)的造型让人想起了最终作品的原始尺寸,但同时也拥有自己的雕塑真实性和完整性。这与纪念性作品有很大不同。[…]就像情人们温柔的耳语,威尼特的娴熟们用一种无声的声音独自对观众说话。
伯纳尔·维内,马奎特斯,Ed.基金会问候普罗旺斯,
参展商猫,马赛问候普罗旺斯博物馆,28岁。为公园扔了84弧线的作品。这些拱门高达4.5米,由6-8根Corten钢棒组合而成,重叠并漂移开来,在混乱中错开,让游客在其中迷路并穿过。贝纳尔·维内特本人也被法罗宫公园的广阔景色、与地平线相交的草坪的绿色以及他的红色雕塑与草坪的绿色和天空的蓝色相互作用所吸引。12款84弧度的Arcs-Désordre以一种特别美丽的方式展示了伯纳·维内特的工作方式。在他为每一件作品绘制了细致的初步图纸之后,艺术家继续进行,并在以下步骤中开始使用轧制钢,他通常将其保留为未加工状态。在最终的过程中,他将其塑造成模特,这些模特不仅被视为朝着大型雕塑发展的一步,而且被视为一件独立的小型艺术品,类似于一件珍贵的珠宝
赫尔曼·尼奇的战后与当代艺术I-
-
(维也纳1938年)
背面签名为hermann nitsch 1990的带有绘画衬衫的散装图像,黄麻油,顶部和底部边缘安装在彩色木条上,200;x;300厘米
出处:
私人收藏,维也纳——迪雷克特·沃姆·昆斯特勒
“……陷入极度狂喜的污渍并遮住画面表面的演员。通常情况下,比只在屏幕上成功还要自发,衬衫上的强度会增加。它会自动地被染色、弄脏、弄脏、敲打、涂抹、溢出、喷射,就像画家在绘画过程中打开我们的深渊,在血汗的包围中,喝下痛苦的杯子、十字架、狄奥尼索斯的撕裂,他的神职人员礼服,他的祭品衬衫上印着祛魅的潮湿印记;为了丰富其色彩结构,衬衫被挂在图片上作为最高的装饰品和奖杯。有些图片不需要衬衫,其他人需要它。
赫尔曼·尼奇,1991年,关于绘画衬衫(及其在图片中的功能)
玛丽亚·拉斯尼格的战后与当代艺术I-
-
(卡林西亚卡佩尔,1919年至2014年,维也纳)
“Pale Hockende”,背面签名,日期为M.Lasnig 72,以及1987年的担架上的“Pale Hockende”,油画画布,130 x 112厘米,框架
Christa Murken,Maria Lassnig,她的生活和她的绘画作品。他们在20世纪绘画史上的地位。19世纪,Verlag Murken Altrogge,1990年,与Fig。S.32,注释S.467,WVZ-No.294,注释:拥有艺术家昆斯特论坛,奥地利Insel,Österreichische Kunst heute,1987年,第89卷,第189页(附图)
展出并配有全页彩色插图:
玛丽亚·拉斯尼格,现代艺术博物馆/20世纪博物馆。杜塞尔多夫艺术博物馆,杜塞尔多夫1985年
昆斯特哈勒·纽伦堡,纽伦堡1985年
克恩特纳·兰德斯加利里,克拉根福,1985年,里特·韦拉格,克拉根福,1985年,第80页(附图)
出处:
瑞士私人收藏
我想尽可能独立于机器和复杂工具。
br>
铅笔和画笔是原始状态工具。
绘画是一门原始的艺术
我赤身裸体地站在屏幕前,就这样,没有意图,没有计划,没有模特,没有摄影,任它发生。但我有一个出发点,这是因为我意识到,对我来说,唯一真实的事情是我的感觉,它发生在身体室内:生理特性,
坐下和躺下时的压力感,
紧张和空间扩张的感觉–
很难表现事物。
“唯一真正的痛苦”(卡夫卡)
因此,绘画在我漫长的实验历史中一直是变化无常的。
br>
当我建造这座从室内建筑到外部世界的桥梁时,这座桥梁暂时声称它是感官和眼睛愉悦的替代方案,它首先是从眼睛拱门的有限视野
即使是孩子第一眼看到的;他自己的胳膊和腿就像一幅真实的图画。
br>
从那时起,室内和外部世界图像的划分开始了。
在上一个《纽约客》系列中,动物作为神秘的生物来到了外部世界的图像。
绘画是我的冥想工具,作为一项基本活动,
我不需要心理医生或导师。
玛丽亚·拉斯尼格(1980)
摘自所列目录