12. 历史核心样本/(衰落和衰落)(2015年) by Sarah Stengle 高清作品[41%]

Core Sample of History/ (Decline and fall) (2015)

材质 :Approx. 2,500 disks of paper hand-punched from several volumes of “The Decline and Fall of the Roman Empire”, by Edward Gibbons, mounted on an industrial cast iron object, and bound through the center with a brass cylinder. Inside the brass cylinder is a 9” glass tube filled with dirt to represent what has been buried, lost or decayed 尺寸 :14 × 39.4 × 12.7 cm Sculpture

历史核心样本/(衰落和衰落)(2015年)-莎拉·斯坦格尔

英文名称:Core Sample of History/ (Decline and fall) (2015)-Sarah Stengle

14. 这最蓝形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗时刻,被褐色地球运动和夜间变化唤醒,最微小看不见生物,可见生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多什么,在下面,看不见 by Rina Banerjee 高清作品[40%]

This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018

材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

这最蓝形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗时刻,被褐色地球运动和夜间变化唤醒,最微小看不见生物,可见生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多什么,在下面,看不见-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee