11. \\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大我真感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝感觉。在澳大利亚海滩看到标志性冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋波涛中。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[59%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大我真感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝感觉。在澳大利亚海滩看到标志性冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋波涛中。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

12. 行书中七字对联人们嘲笑我疯了。我嘲笑他们无法睁开眼睛面对现实世界。行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022 by Chui Pui-Chee 徐沛之 高清作品[57%]

Seven-character Couplet in Running Script People laugh at me for being crazy. I laugh at them for not being able to open their eyes to the real world. 行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022

材质 :Ink on paper 尺寸 :95 × 34 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

行书中七字对联人们嘲笑我疯了。我嘲笑他们无法睁开眼睛面对现实世界。行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022-Chui Pui-Chee 徐沛之()

英文名称:Seven-character Couplet in Running Script People laugh at me for being crazy. I laugh at them for not being able to open their eyes to the real world. 行書七言聯—別人笑我太瘋癲 我笑他人看不穿, 2022-Chui Pui-Chee 徐沛之

19. 既不是他们死后遗骸,也不是他们死后遗骸(2016年) by Cristina Piffer 高清作品[51%]

Neither the remains of their dead | Ni los despojos de sus muertos (2016) | Available for Sale

材质 :Vaccine grease and paraffin, stainless steel table | Grasa vacuna y parafina, mesa de acero inox 尺寸 :75 × 105 × 40 cm Other

既不是他们死后遗骸,也不是他们死后遗骸(2016年)-克里斯蒂娜·皮弗(Argentine, b. 1953)

英文名称:Neither the remains of their dead | Ni los despojos de sus muertos (2016) | Available for Sale-Cristina Piffer

20. 亲爱阿摩:我一直在想疯子和和尚。他们如何共存,为什么他们需要彼此。我开始思考僧侣为他们决定。让花知道“为什么他们不能再这样做”决定。。。(2019年) by Amogelang Maepa 高清作品[50%]

材质 :Ceramic 尺寸 :31 × 96 cm Sculpture

亲爱阿摩:我一直在想疯子和和尚。他们如何共存,为什么他们需要彼此。我开始思考僧侣为他们决定。让花知道“为什么他们不能再这样做”决定。。。(2019年)-在梅帕(South African, b. 1995)

英文名称:Dear Amo I have been thinking a lot about the Maniac and the Monk. How they can coexist and why they need each other. I started to think about the decision the Monk made for them. The decision to let the Flower know \\\"why they couldn\'t do this anymore\\\"... (2019) | Available for Sale-Amogelang Maepa