16. 一款精致稀有的限量版黄金手表,配有grand feu珐琅表盘、漫游时间显示屏、证书和礼盒,限量版60件(2013年) by Vacheron & Constantin 高清作品[23%]

A fine and rare limited edition yellow gold wristwatch with grand feu enamel dial, wandering hour display, certificate and presentation box, limited edition of 60 pieces (2013)

材质 :18K yellow gold 尺寸 :Related artists Fashion Design and Wearable Art

一款精致稀有的限量版黄金手表,配有grand feu珐琅表盘、漫游时间显示屏、证书和礼盒,限量版60件(2013年)-瓦切隆公司康斯坦丁

英文名称:A fine and rare limited edition yellow gold wristwatch with grand feu enamel dial, wandering hour display, certificate and presentation box, limited edition of 60 pieces (2013)-Vacheron & Constantin

19. 矿工在废弃的国大院的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[22%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃的国大院的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt