181. 哈姆雷特;为什么看你!看看它如何悄悄溜走的——就在门口; 第三幕,第四场,哈姆雷特` Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) by Edwin Austin Abbey 高清作品[24%]

~
Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) -

图片文件尺寸: 2039 x 2776px

哈姆雷特;为什么看你!看看它如何悄悄溜走的——就在门口; 第三幕,第四场,哈姆雷特-埃德温·奥斯汀修道院

~ Hamlet; Why look you there! look how it steals away – out at the portal! Act III, Scene iv, Hamlet (1902) --Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)

182. 受祝福的方丈临死得到了教皇的祝福,教皇为此派遣了红衣主教d奥萨特圣徒的密友,他曾圣徒的老师` The Blessed Abbot, near death, receives the blessing of the pope, who sends for this purpose Cardinal dOssat, a close friend of the saint, whose teacher he had been (1706) by Matthieu Elias 高清作品[23%]

~
The Blessed Abbot, near death, receives the blessing of the pope, who sends for this purpose Cardinal dOssat, a close friend of the saint, whose teacher he had been (1706) -

图片文件尺寸: 3003 x 3597px

受祝福的方丈临死得到了教皇的祝福,教皇为此派遣了红衣主教d奥萨特圣徒的密友,他曾圣徒的老师-马修·埃利亚斯

~ The Blessed Abbot, near death, receives the blessing of the pope, who sends for this purpose Cardinal dOssat, a close friend of the saint, whose teacher he had been (1706) --Matthieu Elias (法国艺术家, 1658-1741)

183. 双重性格研究。顶部一个坐着的女人,在门口看着一个孩子在底部,一名女子在钢琴举着横幅` To figurstudier. Øverst en siddende kvinde som iagttager et barn ved en dør; nederst en kvinde med et banr ved klaveret (1923) by Joakim Skovgaard 高清作品[22%]

`
To figurstudier. Øverst en siddende kvinde som iagttager et barn ved en dør; nederst en kvinde med et banr ved klaveret (1923) -

图片文件尺寸: 2593 x 3443px

双重性格研究。顶部一个坐着的女人,在门口看着一个孩子在底部,一名女子在钢琴举着横幅-乔基姆·斯科夫加德

` To figurstudier. Øverst en siddende kvinde som iagttager et barn ved en dør; nederst en kvinde med et banr ved klaveret (1923) --Joakim Skovgaard (丹麦画家, 1856 - 1933)

184. 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by 奥迪隆·雷东 高清作品[22%]


Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人-奥迪隆·雷登

Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

185. 斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人` Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) by Odilon Redon 高清作品[22%]

~
Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) -

图片文件尺寸: 2520 x 4000px

斯芬克斯。。。我的凝视,什么都不能改变,仍然在一个无法接近的地平线上紧张地看着事情。我一个快乐的女人-奥迪隆·雷登

~ Le Sphynx…mon regard que rien ne peut devier, demeure tendu a travers les choses sur un horizon inaccessible. La Chimere – Moi, Je suis legere et joyeuse (1889) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

189. 你说什么,你说什么,抬起你的声音,我听不到你说什么(2021) by April Bey 高清作品[20%]

What You Tryna Say, What You Tryna Say, Raise Your Phucking Voice, I Can Not Hear What You Say   ( 2021 )

材质 :Digitally woven blanket with hand sewn sequins and glitter 尺寸 :203.2 × 609.6 cm Textile Arts

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

你说什么,你说什么,抬起你的声音,我听不到你说什么(2021)-四月(Bahamian-American)

英文名称:What You Tryna Say, What You Tryna Say, Raise Your Phucking Voice, I Can Not Hear What You Say ( 2021 )-April Bey