181. 德里克·乔宁19岁时曾俄克拉荷马州一所州立监狱服刑4年半,他说:“我没有被关进监狱,主要是因为我不想遇到比现更多问题。看起来你很软弱,这是你监狱里不想被打电话事情。”。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[24%]

“I was not out in prison mainly because I didn’t want more problems than I already had. It can look like you’re soft, and that’s the last thing you want to be called in prison,” said Derek Chowning who went to a state correctional facility in Oklahoma for 4 ½ years when he was 19. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

德里克·乔宁19岁时曾俄克拉荷马州一所州立监狱服刑4年半,他说:“我没有被关进监狱,主要是因为我不想遇到比现更多问题。看起来你很软弱,这是你监狱里不想被打电话事情。”。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“I was not out in prison mainly because I didn’t want more problems than I already had. It can look like you’re soft, and that’s the last thing you want to be called in prison,” said Derek Chowning who went to a state correctional facility in Oklahoma for 4 ½ years when he was 19. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

185. 3_2 1[绿色麦当娜][之后:拉斐尔·桑蒂,绿色麦当娜,113×88厘米,杨木上油,1505-1506,维也纳艺术历史物馆:明信片,维也纳艺术历史物馆,GG 175,2013/1072。](2021) by Jochen Plogsties 高清作品[23%]

3_21 [Madonna im Grünen] [Nach: Raffael Santi, Madonna im Grünen, 113 × 88 cm, Öl auf Pappelholz, 1505–1506, Kunsthistorisches Museum Wien. In: Postkarte, Kunsthistorisches Museum Wien, GG 175, 2013/1072.] (2021)

材质 :Oil and egg tempera on linen 尺寸 :60 × 42 cm Painting

3_2 1[绿色麦当娜][之后:拉斐尔·桑蒂,绿色麦当娜,113×88厘米,杨木上油,1505-1506,维也纳艺术历史物馆:明信片,维也纳艺术历史物馆,GG 175,2013/1072。](2021)-Jochen Plogsties

英文名称:3_21 [Madonna im Grünen] [Nach: Raffael Santi, Madonna im Grünen, 113 × 88 cm, Öl auf Pappelholz, 1505–1506, Kunsthistorisches Museum Wien. In: Postkarte, Kunsthistorisches Museum Wien, GG 175, 2013/1072.] (2021)-Jochen Plogsties

188. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[23%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界是如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

189. 广告艺术。德国联邦德国物馆法兰克福a.M.和奥芬巴赫本地团体Gebrauchsgrafiker e.V.德国格沃贝物馆展出。5月至5日。六月` Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) by Rudolf Koch 高清作品[23%]

~
Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) -

图片文件尺寸: 5836 x 4329px

广告艺术。德国联邦德国物馆法兰克福a.M.和奥芬巴赫本地团体Gebrauchsgrafiker e.V.德国格沃贝物馆展出。5月至5日。六月-鲁道夫·科赫

~ Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) --Rudolf Koch (德国艺术家, 1876-1934)