185. 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[12%]

Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale

材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts

因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年)-索菲·奈斯

英文名称:Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess

188. 2020年,在圣克莱尔湖上,莫里和琼翻了翻他们的罐头,淹死了,因为他们在鬼混 by Dale Frank 高清作品[12%]

On Lake St Claire, Morrie and June flipped their tinnie and drowned because they were fooling around, 2020

材质 :Powdered pigment in resin, epoxyglass on perspex 尺寸 :120 × 200 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

2020年,在圣克莱尔湖上,莫里和琼翻了翻他们的罐头,淹死了,因为他们在鬼混-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:On Lake St Claire, Morrie and June flipped their tinnie and drowned because they were fooling around, 2020-Dale Frank

189. 如果太阳因为我和我们之间的空间而缩小了尺寸,那么它会失去更多的颜色(2020年) by Gabriel Rico 高清作品[12%]

If the Sun had been reduced in size because of the space between I and Us, much more would it have lost its color  (2020) | Available for Sale

材质 :Fused colored glass 尺寸 :80 × 80 × 3 cm Sculpture

如果太阳因为我和我们之间的空间而缩小了尺寸,那么它会失去更多的颜色(2020年)-加布里埃尔·里科(Mexican, b. 1980)

英文名称:If the Sun had been reduced in size because of the space between I and Us, much more would it have lost its color (2020) | Available for Sale-Gabriel Rico

190. 两个朋友在点午餐。一个人说:“我想吃汉堡”,然后点了一份。另一个说,“我想吃汉堡”,但他记得,对他来说,有些事情比他在任何特定时刻想吃的东西更重要,于是点了别的东西。谁是多愁善感者--JSF(2018) by Dasha Shishkin 高清作品[12%]

two friends are ordering lunch. one says, “I am in the mood for a burger”, and orders it. the other says, “I am in the mood for a burger” but remembers that there are things more important to him than what he is in the mood for at any given moment, and orders something else. who is the sentimentalist? --JSF (2018)

材质 :Mixed media on linen 尺寸 :150 × 130 × 2 cm Painting

两个朋友在点午餐。一个人说:“我想吃汉堡”,然后点了一份。另一个说,“我想吃汉堡”,但他记得,对他来说,有些事情比他在任何特定时刻想吃的东西更重要,于是点了别的东西。谁是多愁善感者--JSF(2018)-达莎·希施金(Russian, b. 1977)

英文名称:two friends are ordering lunch. one says, “I am in the mood for a burger”, and orders it. the other says, “I am in the mood for a burger” but remembers that there are things more important to him than what he is in the mood for at any given moment, and orders something else. who is the sentimentalist? --JSF (2018)-Dasha Shishkin