181. 矿工在废弃的国大院的铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[12%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃的国大院的铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt

183. 树木繁茂的古典景观,人物休息在前景,沐浴在河,远处一座城镇` A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond by John Wootton 高清作品[12%]

~
A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond-

图片文件尺寸: 3480 x 1943px

树木繁茂的古典景观,人物休息在前景,沐浴在河,远处一座城镇-约翰·伍顿

~ A wooded classical landscape with figures resting in the foreground and bathing in the river, a town beyond--John Wootton (English, 1686–1765)

188. \\“我墨西哥人,在我人生的每一步和每一次呼吸,我都在纪念我的土著遗产的残余,”在东洛杉矶长大的吉塞拉·拉米雷斯说\\她说:“文化不应该停滞不前,而应该进化。”。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[11%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :111.8 × 78.1 cm Photography

\\“我墨西哥人,在我人生的每一步和每一次呼吸,我都在纪念我的土著遗产的残余,”在东洛杉矶长大的吉塞拉·拉米雷斯说\\她说:“文化不应该停滞不前,而应该进化。”。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"I\'m Mexican born, honoring the remnants of my indigenous legacy at every step and breath of my path,\\\" says Gisella Ramirez who grew up in East Los Angeles. \\\"Cultures are not meant to be stagnant, they are meant to evolve,\\\" she states. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

189. 你身体的所有细胞都相互依存的。在一场家庭表演,你呼出的每一个呼气都或多或少地与世界上的一切有着突然的联系。那么你的独特观点在哪里,你的独立身份在哪里?(2018年) by Rui Ferreira 高清作品[11%]

Todas as Células do Teu Corpo São Interdependentes de Tudo o que Existe. Numa Performance Doméstica Cada Expiração Que Exalas Tem Uma Relação Mais ou Menos Súbtil Com Tudo o que Existe em Todos os Mundos. Então Onde Está o Teu Ponto de Vista Único, Onde Está a Tua Identidade Separada? (2018) | Available for Sale

材质 :Acrylic and mixed media on canvas 尺寸 :200 × 160 cm Painting

你身体的所有细胞都相互依存的。在一场家庭表演,你呼出的每一个呼气都或多或少地与世界上的一切有着突然的联系。那么你的独特观点在哪里,你的独立身份在哪里?(2018年)-鲁伊·费雷拉(b. 1977)

英文名称:Todas as Células do Teu Corpo São Interdependentes de Tudo o que Existe. Numa Performance Doméstica Cada Expiração Que Exalas Tem Uma Relação Mais ou Menos Súbtil Com Tudo o que Existe em Todos os Mundos. Então Onde Está o Teu Ponto de Vista Único, Onde Está a Tua Identidade Separada? (2018) | Available for Sale-Rui Ferreira

190. 它现在时候让那些谈论污染的人加入到正在采取行动的人们来了` Its time for the people who talk about pollution to join people who are doing something about it (1960) by Charles Saxon 高清作品[11%]

~
Its time for the people who talk about pollution to join people who are doing something about it (1960) -

图片文件尺寸: 9690 x 7155px

它现在时候让那些谈论污染的人加入到正在采取行动的人们来了-查尔斯·萨克森

~ Its time for the people who talk about pollution to join people who are doing something about it (1960) --Charles Saxon (美国艺术家, 1920-1988)