181. 我们中的一些人不能在公众场合跑步,除非人们认为我们做了坏事(2021年) by Sandra del Pilar 高清作品[16%]

Some of us cannot run in public without people thinking we did something bad (2021) | Available for Sale

材质 :Oil and ink on canvas an synthetik fiber 尺寸 :200 × 150 cm Painting

我们中的一些人不能在公众场合跑步,除非人们认为我们做了坏事(2021年)-桑德拉·德尔·皮拉尔(Mexican, b. 1973)

英文名称:Some of us cannot run in public without people thinking we did something bad (2021) | Available for Sale-Sandra del Pilar

183. 因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年) by Sophy Naess 高清作品[16%]

Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale

材质 :Hand painted and hand woven cotton and wool fibres 尺寸 :80 × 200 cm Textile Arts

因为他不能吃这种适合神吃的食物,狐狸嘲笑吃葡萄的人,称他们为土块。(2021年)-索菲·奈斯

英文名称:Since he can’t partake of this meal fit for gods, the fox scorns the grape-eaters and calls them clods. (2021) | Available for Sale-Sophy Naess

185. 无题(你不能待在森林的角落里等着别人来找你。你有时必须去他们那里)(2021) by Lulu Kaalund 高清作品[16%]

Untitled (You can\'t stay in your corner of the forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes) (2021)

材质 :Crocheted cotton and wool yarns in white painted oak frame with Ultravue glass, 4.5 needle 尺寸 :45 × 40 cm Textile Arts

无题(你不能待在森林的角落里等着别人来找你。你有时必须去他们那里)(2021)-露露称重

英文名称:Untitled (You can\'t stay in your corner of the forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes) (2021)-Lulu Kaalund

186. 水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020) by Rina Banerjee 高清作品[16%]

Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale

材质 :Moonstone beads, Czech glass beads, quartz, lava rock, cotton netting, sequin appliqué, sea conch, snail shells hand blown glass, Indian brass water head vessel, mohair 尺寸 :139.7 × 53.3 × 58.4 cm Sculpture

水坑不能说话,就像细长的灯芯,从近到远地抽出牛奶和肉,装着食物,就像《自由行走的双脚》(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:Watering holes could not speak, like elongated wicks, drew from near to far milk and meat, holding food like holding feet from walking free (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee

188. 非国大政府从未上过白人民族学校,他们不能反抗,那一部分比语言更响亮(2021年) by Alfred Thoba 高清作品[16%]

ANC Government Never Attended White Nation School, They Cannot Rebel, That Section Speaks Louder Than Words (2021)

材质 :Acrylic on board (unframed) 尺寸 :51 × 61 cm Painting

非国大政府从未上过白人民族学校,他们不能反抗,那一部分比语言更响亮(2021年)-阿尔弗雷德·托巴(South African, b. 1951)

英文名称:ANC Government Never Attended White Nation School, They Cannot Rebel, That Section Speaks Louder Than Words (2021)-Alfred Thoba

189. Trompe L厄尔。墙上着两只死鸟的静物板隔断` Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) by Cornelius Norbertus Gijsbrechts 高清作品[16%]

`
Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) -

图片文件尺寸: 2973 x 4431px

Trompe L厄尔。墙上着两只死鸟的静物板隔断-科内利乌斯·诺伯特斯·吉斯布雷希茨

` Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) --Cornelius Norbertus Gijsbrechts (Flemish, c. 1630 – c. 1675)

190. Trompe L厄尔。墙上着两只死鸟的静物板隔断` Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) by Cornelius Norbertus Gijsbrechts 高清作品[16%]

~
Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) -

图片文件尺寸: 2973 x 4431px

Trompe L厄尔。墙上着两只死鸟的静物板隔断-科内利乌斯·诺伯特斯·吉斯布雷希茨

~ Trompe Loeil. Board Partition With A Still Life Of Two Dead Birds Hanging On A Wall (1670 – 1674) --Cornelius Norbertus Gijsbrechts (Flemish, c. 1630 – c. 1675)