171. 十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列 - 阿美代-奥兹金特 高清作品[42%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)

172. 九幅律宾水彩画,包括马尼拉一栋房屋的河边景观;同一所房子的院子;准备大米;两个女人,一个抽雪茄;一位女士与一位农民交谈;一家人乘船;拿着拐杖和阳伞的绅士;优雅的女士;还有一个拿着匕首、剑和矛的士兵 - 何塞-霍诺拉托-洛扎诺 高清作品[41%]

Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear

  • Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear
  • all watercolour over pencil, heightened with bodycolour and gum arabic;four inscribed
  • Nine watercolours of the Philippines, including a riverside view of a house in Manila; the courtyard of the same house; figures preparing rice; two women, one smoking a cigar; a lady conversing with a farmer; a family boarding a boat; a gentleman holding a cane and parasol; an elegant lady; and a solider armed with a dagger, sword and spear-JOSÉ-HONORATO-LOZANO
    (九幅律宾水彩画,包括马尼拉一栋房屋的河边景观;同一所房子的院子;准备大米;两个女人,一个抽雪茄;一位女士与一位农民交谈;一家人乘船;拿着拐杖和阳伞的绅士;优雅的女士;还有一个拿着匕首、剑和矛的士兵-何塞-霍诺拉托-洛扎诺)

    173. 《人民生活中的音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。` Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) by Kurt Schwitters 高清作品[38%]

    ~
Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) -

    图片文件尺寸: 3022 x 4096px

    《人民生活中的音乐》,第21页。7月20日下午在华沙著名指挥家菲特尔伯格歌剧院(Fitelberg Opera House,prices 1-5 Mk)主持波兰大师作品。-维特斯

    ~ Musik im Leben der Völker, am 21. Juli 20 Uhr dirigiert im Opernhaus Fitelberg, Warschaus berühmter Dirigent, Werke polnischer Meister, Preise 1–5 Mk. (1927) --Kurt Schwitters (德国艺术家, 1887 - 1948)

    174. 图形研究一个农场工人,塞缪尔先生,绘画大师躺着打瞌睡,还有一个戴帽子的男人的略图` Figure Studies; A Farm Worker, Mr. Samuel, the Drawing Master Reclining and Dozing, and a Slight Sketch of a Man in a Hat by Robert Hills 高清作品[38%]

    ~
Figure Studies; A Farm Worker, Mr. Samuel, the Drawing Master Reclining and Dozing, and a Slight Sketch of a Man in a Hat-

    图片文件尺寸: 2871 x 4096px

    图形研究一个农场工人,塞缪尔先生,绘画大师躺着打瞌睡,还有一个戴帽子的男人的略图-罗伯特·希尔斯

    ~ Figure Studies; A Farm Worker, Mr. Samuel, the Drawing Master Reclining and Dozing, and a Slight Sketch of a Man in a Hat--Robert Hills (English, 1769 – 1844)

    175. 研究瓦迪斯·瓦杰吉奥(Władysław Jagieło)左手的绘画作品贾德维加女王她的誓言` Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting ;Queen Jadwigas Oath (1867) by Józef Simmler 高清作品[37%]

    `
Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting ;Queen Jadwigas Oath (1867) -

    图片文件尺寸: 3872 x 2978px

    研究瓦迪斯·瓦杰吉奥(Władysław Jagieło)左手的绘画作品贾德维加女王她的誓言-Józef Simmler

    ` Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting ;Queen Jadwigas Oath (1867) --Józef Simmler (波兰画家, 1823-1868)

    176. 研究瓦迪斯·瓦杰吉奥(Władysław Jagieło)左手的绘画作品贾德维加女王她的誓言` Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting Queen Jadwigas Oath (1867) by Józef Simmler 高清作品[37%]

    ~
Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting Queen Jadwigas Oath (1867) -

    图片文件尺寸: 3872 x 2978px

    研究瓦迪斯·瓦杰吉奥(Władysław Jagieło)左手的绘画作品贾德维加女王她的誓言-Józef Simmler

    ~ Study of the left hand of Władysław Jagiełło for the painting Queen Jadwigas Oath (1867) --Józef Simmler (波兰画家, 1823-1868)

    177. “对我们来说,怪癖是本土的,是祖传的,”伊格罗特血统的律宾人塞西·卡皮奥(Cece Carpio)宣称。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[36%]

    “Queerness to us is indigenous, it’s ancestral,” proclaims Cece Carpio, a Filipino of Igorot origin. (2018) | Available for Sale

    材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

    “对我们来说,怪癖是本土的,是祖传的,”伊格罗特血统的律宾人塞西·卡皮奥(Cece Carpio)宣称。(2018年)-Jamil灯

    英文名称:“Queerness to us is indigenous, it’s ancestral,” proclaims Cece Carpio, a Filipino of Igorot origin. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu