171. 西尔维亚谁?她什么,所有的天鹅都称赞她?` Who Is Sylvia? What Is She That All the Swains Commend Her? (1896~1899) by Edwin Austin Abbey 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> ~
Who Is Sylvia? What Is She That All the Swains Commend Her? (1896~1899) - p> <p style="text-align: center">片文件尺寸: 4000 x 3997px p> <p style="text-align: center">西尔维亚谁?她什么,所有的天鹅都称赞她?-埃德温·奥斯汀修道院p><p style="text-align: center">~ Who Is Sylvia? What Is She That All the Swains Commend Her? (1896~1899) --Edwin Austin Abbey (美国艺术家, 1852 - 1911)p>

172. :美帝国主义。。。(2019) by Juan Pérez Agirregoikoa 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> left: American Im<em>p</em>erialism is ... (2019) p> <p style="text-align: center">材质 :Collage and acrylic on papier marouflé on canvas 尺寸 :130 × 195 cm Painting p> <p style="text-align: center">左:美帝国主义。。。(2019)-胡安·佩雷斯·阿吉雷戈亚(Spanish, b. 1963)p><p style="text-align: center">英文名称:left: American Imperialism is ... (2019)-Juan Pérez Agirregoikoap>

173. 黑色人物列基托斯(被认为塞弗里斯100的画家)(约公元前510年的阁楼) by Greek 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> A Black-figure Lekythos (Attributed to the <em>P</em>ainter of Sèvres 100) (Attic-ca. 510 B.C.) p> <p style="text-align: center">材质 :Terracotta 尺寸 :30.2 cm Other p> <p style="text-align: center">黑色人物列基托斯(被认为塞弗里斯100的画家)(约公元前510年的阁楼)-希腊人p><p style="text-align: center">英文名称:A Black-figure Lekythos (Attributed to the Painter of Sèvres 100) (Attic-ca. 510 B.C.)-Greekp>

177. 西尔维亚谁,她什么,所有的天鹅都称赞她,1896-1900年`Who Is Sylvia, What Is She, That All the Swains Commend Her, 1896-1900 by Edwin Austin Abbey 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> AF-Who Is Sylvia, What Is She, That All the Swains Commend Her, 1896-1900 p> <p style="text-align: center">片文件尺寸: 7500×7479 px p> <p style="text-align: center">西尔维亚谁,她什么,所有的天鹅都称赞她,1896-1900年-埃德温·奥斯汀修道院p><p style="text-align: center">-Edwin Austin Abbey (1852-1911) was an 美国艺术家 muralist, illustrator, and painter.

Who Is Sylvia, What Is She, That All the Swains Commend Her, 1896-1900 (Oil on Canvas), by Edwin Austin Abbeyp>

178. 蓝精灵特里什布:在这个完美的王国之外,没有任何东西如此沉闷;除了这道乳白色的深渊之外,没有什么东西如此深邃。萨尔加姆、维萨尔加姆和一首副歌。(2020年) by Surendran Nair 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> <p style="text-align: center"> Smuor Trishtubh: Aught there or noughtthere lay beyond this <em>p</em>erfect realm so dreary; aught there or noughtthere lay besides this lacteous gulf so <em>p</em>rofound. Sargam, Visargam, and a refrain. (2020) | Available for Sale p> <p style="text-align: center">材质 :Oil on canvas 尺寸 :134.6 × 88.9 cm Painting p><p style="text-align: center">蓝精灵特里什布:在这个完美的王国之外,没有任何东西如此沉闷;除了这道乳白色的深渊之外,没有什么东西如此深邃。萨尔加姆、维萨尔加姆和一首副歌。(2020年)-苏伦德拉·奈尔p><p style="text-align: center">英文名称:Smuor Trishtubh: Aught there or noughtthere lay beyond this perfect realm so dreary; aught there or noughtthere lay besides this lacteous gulf so profound. Sargam, Visargam, and a refrain. (2020) | Available for Sale-Surendran Nairp>

179. 在1700°上,有两位人物,可能南德人` by Zwei Figuren, wohl Süddeutsch, um 1700 高清作品[21%]

<p style="text-align: center">DO-Zwei Figuren, wohl Süddeutsch, um 1700 - Weihnachtsauktion
片文件像素:4600 x 3500 pxp><p style="text-align: center">在1700°圣诞拍卖会上,有两位人物,可能南德人-p><p style="text-align: center">-<p>圣。圣母玛利亚,耶稣基督,站在后来的木底座上,黄杨木,全圆形雕刻,每个约14.5厘米(无底座),圣母玛利亚的左臂缺失,横向垂直跳跃,基督的塑像受损,这原本可能带有杆/旗号600p>p>

180. 十字军再演。“圣地对我意味着什么?这我的家。我孩子的家。它曾经我祖先的家\\”(2016) by Tanya Habjouqa 高清作品[21%]

<p style="text-align: center"> <p style="text-align: center"> Crusader reenactment.  “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\ p> <p style="text-align: center">材质 : 尺寸 : Photography p><p style="text-align: center">十字军再演。“圣地对我意味着什么?这我的家。我孩子的家。它曾经我祖先的家\\”(2016)-Tanya Habjouqap><p style="text-align: center">英文名称:Crusader reenactment. “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\\" (2016)-Tanya Habjouqap>