173. 一名男子的肖像,被认为所罗门·范·肖霍温(1617-1653),普顿中尉勋爵` Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617~1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) by Jacob Willemsz. Delff The Younger 高清作品[18%]

`
Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617`1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) -

图片文件尺寸: 5076 x 6264px

一名男子的肖像,被认为所罗门·范·肖霍温(1617-1653),普顿中尉勋爵-雅各布·威伦兹。小德尔夫

` Portrait of a Man, thought to be Salomon van Schoonhoven (1617`1653), Lord Lieutenant of Putten (1643) --Jacob Willemsz. Delff The Younger (荷兰艺术家, 1619-1661)

174. 玛丽·盖斯勒,née。克莱默布拉格加里森医院药房一名K.K.现场药剂师的妻子` Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) by Heinrich Hollpein 高清作品[18%]

~
Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) -

图片文件尺寸: 3301 x 4186px

玛丽·盖斯勒,née。克莱默布拉格加里森医院药房一名K.K.现场药剂师的妻子-海因里希·霍尔佩因

~ Marie Geisler, geb. Kramer, Gattin eines K.k. Feldapothekerbeamten der Garnisonsspitalsapotheke in Prag (1840) --Heinrich Hollpein (德国艺术家, 1814–1888)

175. 如果新世界我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[18%]

If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)

材质 :Acrylic, ink, coffee and tea, on paper 尺寸 :111.8 × 142.2 cm Painting

如果新世界我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)

英文名称:If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)

177. 我只有你的眼睛,我的敌人。认为美洲虎一种祝福。或者,尤卡坦半岛的游击战。阿南西旅行。(2021) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[18%]

I only have eyes for you, my enemy.  Consider the jaguar a blessing.  Or, Guerilla warfare in the Yucatan peninsula. Anansi travels. (2021)

材质 :Acrylic and mica flake on canvas 尺寸 :183 × 183 cm Painting

我只有你的眼睛,我的敌人。认为美洲虎一种祝福。或者,尤卡坦半岛的游击战。阿南西旅行。(2021)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)

英文名称:I only have eyes for you, my enemy. Consider the jaguar a blessing. Or, Guerilla warfare in the Yucatan peninsula. Anansi travels. (2021)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)

178. 侧面一名战士的半身像,戴着带翅膀的头盔和盔甲,胸甲上有一头狮子`Bust of a Warrior in Profile, Wearing a Winged Helmet and Armour bearing a Lion on the Breastplate by Leonardo da Vinci 高清作品[18%]

AF-Bust of a Warrior in Profile, Wearing a Winged Helmet and Armour bearing a Lion on the Breastplate

图片文件尺寸: 4816×6500 px

侧面一名战士的半身像,戴着带翅膀的头盔和盔甲,胸甲上有一头狮子-达芬奇

-Bust of a Warrior in Profile, Wearing a Winged Helmet and Armour bearing a Lion on the Breastplate (Drawing), by Leonardo da Vinci

180. 维纳斯在火神的锻造厂武装一名战士,可能拿骚西根伯爵约翰·毛里蒂斯` Venus Arming a Warrior, possibly Johan Maurits, Count of Nassau~Siegen, at the Forge of Vulcan (c. 1644 ~ c. 1645) by Thomas Willeboirts Bosschaert 高清作品[18%]

~
Venus Arming a Warrior, possibly Johan Maurits, Count of Nassau~Siegen, at the Forge of Vulcan (c. 1644 ~ c. 1645) -

图片文件尺寸: 4574 x 4316px

维纳斯在火神的锻造厂武装一名战士,可能拿骚西根伯爵约翰·毛里蒂斯-托马斯·威勒伯茨·博斯切特

~ Venus Arming a Warrior, possibly Johan Maurits, Count of Nassau~Siegen, at the Forge of Vulcan (c. 1644 ~ c. 1645) --Thomas Willeboirts Bosschaert (Flemish, 1614 - 1654)