材质 :Acrylic on Canvas 尺寸 :129.9 × 100 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
定义美德和邪恶,是什么把我们分开,把我们联系起来(2021年)-佐亚·泰勒(Canadian)
英文名称:Defining Virtue and Vice, What Separates us Connects Us (2021)-Zoya Taylor
材质 :Wood panel, acrylic, sequin, marbled and Batik paper, cow horn, thread, copper nails, silver leaf 尺寸 :101.6 × 50.8 × 3.8 cm Painting
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
这最蓝的形态,这片海洋,在这无月之夜最黑暗的时刻,被褐色的地球运动和夜间的变化唤醒,最微小的看不见的生物,可见的生物,像信使一样在人们身上翻滚,他们知道更多的是什么,在下面,看不见的-班尼杰(Indian, b. 1963)
英文名称:This bluest of form, this ocean, in the darkest of hour this moonless night, awaked by brown earthly movements, shifts in the night, the tiniest creatures invisible, visible tumble over people as messengers who knew more of what was, in the beneath, invisible, 2018-Rina Banerjee
材质 :Cobalt ink etching and aquatint on paper 尺寸 :38 × 28 cm Print
我永远不确定是头还是腿把我带到了终点(是裤子穿错了,你对控制装置做了什么?)(2021年)-詹姆斯·罗杰斯(British, b. 1993)
英文名称:I’m never sure if it’s the head, or the legs below me that take me to the places I end up (It’s the wrong trousers, what have you done with the controls?) (2021) | Available for Sale-James Rogers
THREE CHINESE EXPORT IMARI DAME AU PARASOL PATTERN PLATES, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, CIRCA 1740-THREE-CHINESE-EXPORT-IMARI-#x27;DAME-AU-PARASOL#x27;-PATTERN-PLATES-QING-DYNASTY-QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1740
(三块中国出口的IMARI DAME AU阳伞图案板,清代,乾隆时期,约1740年-三-中国-出口-伊玛里#x27;DAME-AU-Parsol#x27-图案板——清代——乾隆时期——约1740年)
A PAIR OF CHINESE EXPORT FAMILLE-ROSE CANDLESTICK FIGURES OF COURT LADIES, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, CIRCA 1760-A-PAIR-OF-CHINESE-EXPORT-FAMILLE-ROSE-CANDLESTICK-FIGURES-OF-COURT-LADIES-QING-DYNASTY-QIANLONG-PERIOD-CIRCA-1760
(一对中国出口的粉彩烛台宫廷女像,清代,乾隆时期,约1760年-A-PAIR-OF-CHINESE-EXPORT-Famile-ROSE-CANDLESTICK-FIGURES-OF-COURT-LADIES-清代-乾隆时期-大约1760年)