172. 塔图因的双彩虹(开普勒16b):缩短的时间线抑制了我们对我们谁、在哪里和为什么的理解(2021) by George Bolster 高清作品[26%]

The Double Rainbows of Tatooine (Kepler 16b): Truncated Timelines Inhibit Our Understanding of Who, Where, and Why We Are (2021)

材质 :Jacquard tapestry 尺寸 :396.2 × 487.7 × 0.6 cm Textile Arts

塔图因的双彩虹(开普勒16b):缩短的时间线抑制了我们对我们谁、在哪里和为什么的理解(2021)-乔治·波姆(Irish, b. 1972)

英文名称:The Double Rainbows of Tatooine (Kepler 16b): Truncated Timelines Inhibit Our Understanding of Who, Where, and Why We Are (2021)-George Bolster

176. 努尔一名中国/马来西亚军阀和叛军,试图接管新加坡利润丰厚的贸易路线。(2021年) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[25%]

Noor, a Chinese/Malayan warlord and rebel, seeking to take over the lucrative trade routes in Singapura. (2021) | Available for Sale

材质 :Mica Flake Silkscreen and Inkjet on Rives BFK Paper 尺寸 :50.8 × 39.4 cm Print

努尔一名中国/马来西亚军阀和叛军,试图接管新加坡利润丰厚的贸易路线。(2021年)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)

英文名称:Noor, a Chinese/Malayan warlord and rebel, seeking to take over the lucrative trade routes in Singapura. (2021) | Available for Sale-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)

178. 你说这什么黑色的?“Chutchu cain没有做的告诉黑人他们没有去做的事”——black,v2(10.13.20)(2020) by Amanda Williams (b. 1974) 高清作品[25%]

What Black Is This You Say? “Whatchu cain’t do is tell black people what they not gone do”-black, v2 (10.13.20) (2020)

材质 :Watercolor on paper 尺寸 :25.4 × 17.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

你说这什么黑色的?“Chutchu cain没有做的告诉黑人他们没有去做的事”——black,v2(10.13.20)(2020)-阿曼达·威廉姆斯(生于1974年)(American, b. 1974)

英文名称:What Black Is This You Say? “Whatchu cain’t do is tell black people what they not gone do”-black, v2 (10.13.20) (2020)-Amanda Williams (b. 1974)

180. 矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[25%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt