163. Untitled – Woman and cat in front of a black abstract painting 無題 — 站在黑色抽象畫前女人貓, 2021 by Liu Xiaohui 劉曉輝 高清作品[24%]

Untitled – Woman and cat in front of a black abstract painting 無題 — 站在黑色<em>抽象</em>畫前<em>的</em>女人<em>和</em>貓, 2021

材质 :Oil on canvas 尺寸 :200 × 220 cm Painting

Untitled – Woman and cat in front of a black abstract painting 無題 — 站在黑色抽象畫前女人貓, 2021-Liu Xiaohui 劉曉輝()

英文名称:Untitled – Woman and cat in front of a black abstract painting 無題 — 站在黑色抽象畫前女人貓, 2021-Liu Xiaohui 劉曉輝

165. 奇妙花朵,来自设计师画家使用理想花朵笔记本套件` Fantastic flowers, from New Suite of Notebooks of Ideal Flowers for the Use of Designers and Painters (ca. 1795) by Anne Allen 高清作品[24%]

~
Fantastic flowers, from New Suite of Notebooks of Ideal Flowers for the Use of Designers and Painters (ca. 1795) -

图片文件尺寸: 1925 x 2608px

奇妙花朵,来自设计师画家使用理想花朵笔记本套件-安妮·艾伦

~ Fantastic flowers, from New Suite of Notebooks of Ideal Flowers for the Use of Designers and Painters (ca. 1795) --Anne Allen (法国艺术家, active 1790s)

167. 《先兆》(Mystische Hochzeit),平版画《耶路撒冷、莱文莱文》(1980年) - 萨尔瓦多-达利 高清作品[24%]

The Harbinge, (Mystische Hochzeit), drawing for the lithographic drawing New Jerusalem, Levine and Levine (1980)

  • 薩爾瓦多·達利
  • The Harbinge, (Mystische Hochzeit), drawing for the lithographic drawing New Jerusalem, Levine and Levine (1980)
  • signed Dalí (lower centre)
  • ink, gouache and watercolour on cardboard
  • The Harbinge, (Mystische Hochzeit), drawing for the lithographic drawing New Jerusalem, Levine and Levine (1980)-SALVADOR-DALÍ
    (《先兆》(Mystische Hochzeit),平版画《耶路撒冷、莱文莱文》(1980年)-萨尔瓦多-达利)

    170. 当我还是个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸闻到每一个动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年) by Andrea Joyce Heimer 高清作品[24%]

    I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)

    材质 :Acrylic and oil stick on panel 尺寸 :101.6 × 152.4 cm Painting

    当我还是个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸闻到每一个动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年)-安德里亚·乔伊斯·海默(American, b. 1981)

    英文名称:I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)-Andrea Joyce Heimer