Alice Mak @ McDull Artroom, Spring 3, Mcdull calligraphy-麥家碧@麥兜美術室,巧月春麥兜臨王羲之草書
(Alice Mak@McDull Artroom,春季3,麦兜书法-麥家碧@麥兜美術室,巧月春麥兜臨王羲之草書)
162.
书法#2椅子上的女人`
Calligraphic #2 Woman on Chair (1914~1918) by Henry Lyman Saÿen 高清作品[12%]
163.
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代`Enso Circle with Calligraphy, Hanging Scroll, Taisho era by Nakahara Nantembo 高清作品[12%]
图片文件尺寸: 8500×5087 px
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代-中原南登博
-Ensō is a Japanese word meaning circle and a concept strongly associated with Zen. Ensō is one of the most popular subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character. It symbolises the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it can also symbolise the Japanese aesthetic itself. As an ‘expression of the moment’ it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō represents a moment when the mind is free to simply let the spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or paper in one movement (but sometimes the great Bankei used two strokes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time. Zen Buddhists believe that the character of the artist is fully exposed in how he or she draws an ensō. Only a person who is mentally and spiritually complete can draw a true ensō. Achieving the perfect circle, be it a full moon or an ensō is said to be The Moment of Enlightenment.
164.
三文鱼背景上的书法卷轴和脚本`
calligraphic scrolls and script on salmon background (1948) by Winold Reiss 高清作品[12%]
165.
S.F.伊根s old Rip Van Winkle威士忌,白兰地、葡萄酒和葡萄酒批发经销商纽约州布法罗塞内卡街133号金斯。`
S.F. Eagans old Rip Van Winkle whiskey, wholesale dealer in brandies, wines & gins, 133 Seneca St., Buffalo, N.Y. (1878) by Wells & Hope Co. 高清作品[12%]
166.
S.F.伊根s old Rip Van Winkle威士忌,白兰地、葡萄酒和葡萄酒批发经销商纽约州布法罗塞内卡街133号金斯。`
S.F. Eagans old Rip Van Winkle whiskey, wholesale dealer in brandies, wines & gins, 133 Seneca St., Buffalo, N.Y. (1878) by Wells & Hope Co. 高清作品[12%]
167.
穿着书法和服的站着的妓女`
Standing prostitute wearing a kimono decorated with calligraphy (c. 1730) by Takizawa Shigenobu 高清作品[12%]
168.
阿拉伯花纹苏尔坦古里墓挡板和边框橱柜,木雕任意颜色(16世纪)`
Arabesques; tombeau de soultan el~Goury; vantaux et bordures darmoires, en bois sculpté; coloris arbitraire (XVIe. siècle) (1877) by Émile Prisse d;Avennes 高清作品[11%]
169.
母亲教女儿书法,出自《十二职业女性》`
Mother Teaching her Daughter Calligraphy, from the series, Twelve Occupations of Women (c. 1798) by Kitagawa Utamaro 高清作品[11%]
170.
恩索与书法圈,在天堂和地球上,只有我值得尊重`Enso Circle with Calligraphy, In Heaven and on Earth, Only I Am Worthy of Respect by Mugaku Bun\'eki 高清作品[11%]
图片文件尺寸: 2838×5200 px
恩索与书法圈,在天堂和地球上,只有我值得尊重-切换用户
-Written in three lines of four, three, and one character respectively, the eight-character calligraphy under the enso circle reads \"In Heaven and on Earth, Only I Am Worthy of Respect\", the first words uttered by the Buddha when he emerged from the side of his mother Maya and took seven steps forward, pointing to heaven with his right hand and earth with his left.