161. 西瓜、苹果、无花果、石榴、花朵和桃子静物,一个小女孩猴子吓了一跳` Still Life Of Watermelons, Apples, Figs, Pomegranates, Flowers And Peaches, With A Young Girl Startled By A Monkey by Bernhard Keil 高清作品[32%]

~
Still Life Of Watermelons, Apples, Figs, Pomegranates, Flowers And Peaches, With A Young Girl Startled By A Monkey-

图片文件尺寸: 3260 x 2223px

西瓜、苹果、无花果、石榴、花朵和桃子静物,一个小女孩猴子吓了一跳-伯恩哈德·凯尔

~ Still Life Of Watermelons, Apples, Figs, Pomegranates, Flowers And Peaches, With A Young Girl Startled By A Monkey--Bernhard Keil (丹麦画家, 1624-1687)

165. 一名骑马士兵拿着一根绳子,用来固定一名奴役土著男子,该男子正在头上平衡一个篮子` A soldier on horseback holding a rope that secures an enslaved indigenous man who is balancing a basket on his head (ca. 1848) by Francisco Fierro 高清作品[32%]

~
A soldier on horseback holding a rope that secures an enslaved indigenous man who is balancing a basket on his head (ca. 1848) -

图片文件尺寸: 2836 x 3163px

一名骑马士兵拿着一根绳子,用来固定一名奴役土著男子,该男子正在头上平衡一个篮子-弗朗西斯科·费罗

~ A soldier on horseback holding a rope that secures an enslaved indigenous man who is balancing a basket on his head (ca. 1848) --Francisco Fierro (Peruvian, 1807–1879)

167. 露背连衣裙,一个女人坐在梳妆台旁,一个男人羡慕`The Backless Dress, A Woman Sitting at her Dressing Table, admired by a Man by George Barbier 高清作品[31%]

AF-The Backless Dress, A Woman Sitting at her Dressing Table, admired by a Man

图片文件尺寸: 6500×4831 px

露背连衣裙,一个女人坐在梳妆台旁,一个男人羡慕-巴比耶

-George Barbier (1882-1932) was one of the great 法国术家 illustrators of the early 20th century.

The Backless Dress, A Woman Sitting at her Dressing Table, admired by a Man (illustration), by George Barbier

168. 两个公鸡换一个哈利路亚。最空洞艺术史学家。施伦皮莱。容克·托尼,Ohni。不要把骷髅放在装有十种栓剂油脂碗里。艾弗森上校,2007年。 by Jonathan Meese 高清作品[31%]

Zwei Schwänze für ein Halleluja. Der hohlste Kunsthistoriker. Die Exe Schrympylei. Der Junker Toni, Ohni. Don Skeletti im Fettnapf mit 10 Zäpfchen. Colonel Iverson, 2007.

材质 : Etching

图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px

两个公鸡换一个哈利路亚。最空洞艺术史学家。施伦皮莱。容克·托尼,Ohni。不要把骷髅放在装有十种栓剂油脂碗里。艾弗森上校,2007年。-乔纳森·米斯

英文名称:Zwei Schwänze für ein Halleluja. Der hohlste Kunsthistoriker. Die Exe Schrympylei. Der Junker Toni, Ohni. Don Skeletti im Fettnapf mit 10 Zäpfchen. Colonel Iverson, 2007.-Jonathan Meese

170. 在过去20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地豪伊和伊莉丝每年复活节都会带着他们双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要带男朋友戴维去时,一张带两张国王床卧室成了Howie一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。 by Dale Frank 高清作品[31%]

Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021

材质 :Interference colour pigment in Easycast, Epoxyglass, on Perspex 尺寸 :200 × 150 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

在过去20年里,来自格林诺克斯大道达林岬高地豪伊和伊莉丝每年复活节都会带着他们双胞胎儿子悉尼房地产经纪人埃米尔和鲁宾参观弗里曼水洞罗斯科俱乐部裸体主义者营地10天,但是当埃米尔坚持要带男朋友戴维去时,一张带两张国王床卧室成了Howie一个问题,但是Howie在58岁死于肠癌之后,事情变得有趣了,现在他们也在2021年9月订了一个星期。-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:Howie and Elise from the Darling Point high side of Greenoaks Avenue have for the last 20 years visited for 10 days each Easter the Rosco Club naturist camp at Freemans Waterholes with their twin sons, Sydney real estate agents, Emile and Rubin, but when Emile insisted upon bringing his boyfriend David the one bedroom with two king beds became an issue for Howie, but after Howie died of Bowel Cancer at 58, things got interesting, and now they also book a week in September, 2021-Dale Frank