151. \\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大我真感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝感觉。在澳大利亚海滩看到标志性冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋波涛中。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[19%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大我真感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝感觉。在澳大利亚海滩看到标志性冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋波涛中。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

154. 合作者/殖民者有天堂?赫尔南民谣。(或任务控制)。(2020) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[19%]

Is there heaven for a collaborator/ colonizer?  The Ballad of Hernan.  (Or, Mission Control).  (2020)

材质 :Acrylic and ink on paper mounted to canvas 尺寸 :111.8 × 76.2 × 3.8 cm Painting

合作者/殖民者有天堂?赫尔南民谣。(或任务控制)。(2020)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)

英文名称:Is there heaven for a collaborator/ colonizer? The Ballad of Hernan. (Or, Mission Control). (2020)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)

159. Emilia Belsches(1730-1807)肖像,半身,身穿银色刺绣连衣裙,手里拿着一本书;还有妹妹玛丽·贝尔舍斯,半身,穿着粉色连衣裙 - 大卫·马丁 高清作品[19%]

Portraits of Emilia Belsches (1730–1807), half-length, in a silver embroidered dress with a book in her hands; and her sister, Mary Belsches, half-length, in a pink dress-David-Martin

Portraits of Emilia Belsches (1730–1807), half-length, in a silver embroidered dress with a book in her hands; and her sister, Mary Belsches, half-length, in a pink dress-David-Martin
(Emilia Belsches(1730-1807)肖像,半身,身穿银色刺绣连衣裙,手里拿着一本书;还有妹妹玛丽·贝尔舍斯,半身,穿着粉色连衣裙-大卫·马丁)