152. 大流行的官方饮料什么可乐吗?如果没有,为什么没有?(2020年) by Skylar Fein 高清作品[19%]

What is the official drink of the pandemic? Is it Coke? If not, why not? (2020) | Available for Sale

材质 :Digital darkroom print on Kodak Endura Metallic Paper, face mounted to acrylic 尺寸 :99.1 × 99.1 cm Print

大流行的官方饮料什么可乐吗?如果没有,为什么没有?(2020年)-斯凯拉·费恩(American, b. 1968)

英文名称:What is the official drink of the pandemic? Is it Coke? If not, why not? (2020) | Available for Sale-Skylar Fein

153. 一切都一样的。没有什么我们所想的/一切都一样的。我们认为没有什么(2010-2020年) by Carlos Garaicoa 高清作品[19%]

Todo es igual. Nada es como pensamos/ Everything Is The Same. Nothing Is As We Think (2010 -2020) | Available for Sale

材质 :Hand cut adhesive tape on cutting blanket 尺寸 :44.8 × 29.8 cm Mixed Media

一切都一样的。没有什么我们所想的/一切都一样的。我们认为没有什么(2010-2020年)-卡洛斯·加雷科(Cuban, b. 1967)

英文名称:Todo es igual. Nada es como pensamos/ Everything Is The Same. Nothing Is As We Think (2010 -2020) | Available for Sale-Carlos Garaicoa

156. 你说这什么黑色的?“你从来都不知道真爱,所以你把我的关心误认为对你的怜悯同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年) by Amanda Williams (b. 1974) 高清作品[19%]

What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale

材质 :Watercolor on paper 尺寸 :25.4 × 17.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

你说这什么黑色的?“你从来都不知道真爱,所以你把我的关心误认为对你的怜悯同情”——black,v1(学习06.09.20)(2020年)-阿曼达·威廉姆斯(生于1974年)(American, b. 1974)

英文名称:What Black Is This You Say? “You’ve never known real love so you mistake my care as pity and feeling sorry for you”—black, v1 (study for 06.09.20) (2020) | Available for Sale-Amanda Williams (b. 1974)

159. 十张图纸:(i)人物新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列 - 阿美代-奥兹金特 高清作品[19%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)