157. 圣伊西多罗出现塞维利亚城墙前的圣费尔南多国王面前` Aparición de San Isidoro al Rey Fernando el Santo ante los muros de Sevilla (between 1798 and 1800) by Francisco de Goya 高清作品[27%]

~
Aparición de San Isidoro al Rey Fernando el Santo ante los muros de Sevilla (between 1798 and 1800) -

图片文件尺寸: 2073 x 3137px

圣伊西多罗出现塞维利亚城墙前的圣费尔南多国王面前-弗朗西斯科·德戈亚

~ Aparición de San Isidoro al Rey Fernando el Santo ante los muros de Sevilla (between 1798 and 1800) --Francisco de Goya (Spanish, 1746 - 1828)

160. 矿工废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能1904年至1910年间安置了契约中国劳工。20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[27%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能1904年至1910年间安置了契约中国劳工。20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt