156. 《草地上的午餐:在我意识到奥德琳对她的话赋予了不同的含义(2017)之前,我是如何认为奥德琳想让我给她画画的 by Phil Rabovsky 高清作品[12%]

Luncheon on the Grass: How I Thought Audrine Wanted Me to Paint Her Before I Realized She Attached Different Meanings to Her Words (2017) | Available for Sale

材质 :Oil, acrylic, and silkscreen on canvas; plants 尺寸 :About the work Painting

《草地上的午餐:在我意识到奥德琳对她的话赋予了不同的含义(2017)之前,我是如何认为奥德琳想让我给她画画的-菲尔·拉博夫斯基

英文名称:Luncheon on the Grass: How I Thought Audrine Wanted Me to Paint Her Before I Realized She Attached Different Meanings to Her Words (2017) | Available for Sale-Phil Rabovsky

158. Premiers au feu在法语中的意思是“首先战斗”,在英语中是“美国海军陆战队”` Premiers au feu means in French first to fight, in English U.S. Marines (1917) by Charles Buckles Falls 高清作品[12%]

~
Premiers au feu means in 法国艺术家 first to fight, in English U.S. Marines (1917) -

图片文件尺寸: 2681 x 3865px

Premiers au feu在法语中的意思是“首先战斗”,在英语中是“美国海军陆战队”-查尔斯·巴克尔斯瀑布

~ Premiers au feu means in 法国艺术家 first to fight, in English U.S. Marines (1917) --Charles Buckles Falls (美国艺术家, 1874-1974)