151. 一个在阳光下歌唱的诗人,我一个未来的萨满,我透过数字面纱看到了一切。在这里,我给你我的“Vates”(2022) by Wang Xin 高清作品[27%]

I am a Poet I Sing in the Sun, I am a Future Shaman, I see through the Digital-Veil. Here I Give You My ‘Vates’ (2022) | Available for Sale

材质 :Stainless steel, hanging rod, hooks, envelopes, paper, clipboard 尺寸 :67 × 116 × 93 cm Installation

一个在阳光下歌唱的诗人,我一个未来的萨满,我透过数字面纱看到了一切。在这里,我给你我的“Vates”(2022)-王欣

英文名称:I am a Poet I Sing in the Sun, I am a Future Shaman, I see through the Digital-Veil. Here I Give You My ‘Vates’ (2022) | Available for Sale-Wang Xin

153. 中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能英国或佛兰芒语 - A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能-英语-或-佛兰芒语 高清作品[27%]

A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN EWER WITH SILVER-GILT MOUNTS, MID 17TH CENTURY, THE MOUNTS PROBABLY ENGLISH OR FLEMISH-A-CHINESE-BLUE-AND-WHITE-PORCELAIN-EWER-WITH-SILVER-GILT-MOUNTS-MID-17TH-CENTURY-THE-MOUNTS-PROBABLY-ENGLISH-OR-FLEMISH

A CHINESE BLUE AND WHITE PORCELAIN EWER WITH SILVER-GILT MOUNTS, MID 17TH CENTURY, THE MOUNTS PROBABLY ENGLISH OR FLEMISH-A-CHINESE-BLUE-AND-WHITE-PORCELAIN-EWER-WITH-SILVER-GILT-MOUNTS-MID-17TH-CENTURY-THE-MOUNTS-PROBABLY-ENGLISH-OR-FLEMISH
中国青花瓷壶,镀银底座,17世纪中期,底座可能英国或佛兰芒语-A-中国青花瓷-镀银水壶-坐骑-17世纪中期-坐骑-可能-英语-或-佛兰芒语)