材质 :Oil on panel 尺寸 :28 × 18 cm Painting
玻璃烧杯中的花,石底座上有荆棘、贝壳和鹅掌楸,约1618年-巴尔塔萨·范德斯特()
英文名称:Flowers in a glass beaker with brambles, shell and eglantine, on a stone plinth, ca. 1618-Balthasar van der Ast
图片文件尺寸: 5000×6507 px
炼金术士在寻找魔法石-德比的约瑟夫·赖特
-The Alchemist, in Search of the Philosopher’s Stone, discovers Phosphorus, and prays for the successful conclusion of his operation, as was the custom of the ancient chymical astrologers
Joseph Wright, oil on canvas, exhibited 1771, reworked and dated 1795.
Drawing upon such traditions, Wright’s alchemist kneels in awe before a flask from which a jet of phosphorus gas is released ‘and prays for the successful conclusion of his operation.’ Behind him two assistants, until recently engaged in extraction of lead from lead ore, stare on or point in amazement. Phosphorus was first discovered in 1676 and it is perhaps this event that Wright depicts here, the alchemist and his assistants’ ambiguous costume and gothic setting conveying some sense of a historical past.
材质 :Acrylic, watercolour, oil bar and pencil on paper 尺寸 :21 × 29 cm Drawing, Collage or other Work on Paper
黑格·斯通低声说,是她给了他们魔法,你知道你绝不能把中间有洞的石头扔掉。它们是幸运石(2021)-梅丽莎·基姆(British, b. 1989)
英文名称:Hag stones whispers, it is she who gives them their magic and you know you must never just throw a stone away with a hole right through its middle. They’re the lucky stones (2021) | Available for Sale-Melissa Kime