141. 塔图因双彩虹(开普勒16b):缩短时间线抑制了我们对我们是谁、在哪里和为什么理解(2021) by George Bolster 高清作品[24%]

The Double Rainbows of Tatooine (Kepler 16b): Truncated Timelines Inhibit Our Understanding of Who, Where, and Why We Are (2021)

材质 :Jacquard tapestry 尺寸 :396.2 × 487.7 × 0.6 cm Textile Arts

塔图因双彩虹(开普勒16b):缩短时间线抑制了我们对我们是谁、在哪里和为什么理解(2021)-乔治·波姆(Irish, b. 1972)

英文名称:The Double Rainbows of Tatooine (Kepler 16b): Truncated Timelines Inhibit Our Understanding of Who, Where, and Why We Are (2021)-George Bolster

144. (i)向右弯曲跑步者,一只脚在空中-滑冰研究?(双面)(ii)背部赤裸,左臂直立,左腿放在底座上(双面) - 奥古斯特·罗丁 高清作品[24%]

(i) Coureur courbé vers la droite, un pied en l\'air - Etude de patineur sur glace? (recto - verso)(ii) Homme nu de dos, le bras gauche dressé et la jambe gauche posée sur un socle (recto - verso)

  • Auguste Rodin
  • (i) Coureur courbé vers la droite, un pied en l\'air - Etude de patineur sur glace? (recto - verso)(ii) Homme nu de dos, le bras gauche dressé et la jambe gauche posée sur un socle (recto - verso)
  • ink on paper
  • (i) Coureur courbé vers la droite, un pied en l\'air - Etude de patineur sur glace? (recto - verso)(ii) Homme nu de dos, le bras gauche dressé et la jambe gauche posée sur un socle (recto - verso)-AUGUSTE-RODIN
    ((i)向右弯曲跑步者,一只脚在空中-滑冰研究?(双面)(ii)背部赤裸,左臂直立,左腿放在底座上(双面)-奥古斯特·罗丁)

    145. 精心制作静物画,葡萄、桃子和无花果放在瓷碗里,香瓜放在森林里`An elaborate still life of grapes, peaches and figs in a porcelain bowl with a cantaloupe on a silve by Ignace Spiridon 高清作品[24%]

    AF-An elaborate still life of grapes, peaches and figs in a porcelain bowl with a cantaloupe on a silve

    图片文件尺寸: 7029×9500 px

    精心制作静物画,葡萄、桃子和无花果放在瓷碗里,香瓜放在森林里-伊格纳斯·斯皮里登

    -An elaborate still life of grapes, peaches and figs in a porcelain bowl with a cantaloupe on a silver tray on a draped table (Oil on Canvas), by Ignace Spiridon

    146. 约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶有貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上 - 彼得·莱利爵士工作室- 高清作品[24%]

     PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-

    PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-
    (约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶有貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上-彼得·莱利爵士工作室-)

    147. Salvador Dal | NirvÍna别墅浴缸,带有Timgad清真寺和Albtre浴缸雕塑插图,L莫里斯·桑多兹·达斯·豪斯·奥恩·芬斯特(1948年),《没有窗户房子》(1949年) - 萨尔瓦多·达利 高清作品[24%]

    SALVADOR DALÍ | LE BAIN DE LA VILLA NIRVÂNA AVEC ÉVOCATION DES MOSAÏQUES DE TIMGAD ET DES SCULPTURES DES BAIGNEUSES EN ALBÂTRE, ILLUSTRATION POUR LOUVRAGE DE MAURICE SANDOZ DAS HAUS OHNE FENSTER (1948), LA MAISON SANS FENÊTRE (1949)-Salvador Dalí

    SALVADOR DALÍ | LE BAIN DE LA VILLA NIRVÂNA AVEC ÉVOCATION DES MOSAÏQUES DE TIMGAD ET DES SCULPTURES DES BAIGNEUSES EN ALBÂTRE, ILLUSTRATION POUR LOUVRAGE DE MAURICE SANDOZ DAS HAUS OHNE FENSTER (1948), LA MAISON SANS FENÊTRE (1949)-Salvador-Dalí
    (Salvador Dal | NirvÍna别墅浴缸,带有Timgad清真寺和Albtre浴缸雕塑插图,L莫里斯·桑多兹·达斯·豪斯·奥恩·芬斯特(1948年),《没有窗户房子》(1949年)-萨尔瓦多·达利