141. 他们在南特威德运动人俱乐部一流的扑克机休息室见面,但直到第二天早上她付了早餐和房间费后,他才意识到她真正的梅格·瑞安,一个著名的人,比他大15岁,2020年 by Dale Frank 高清作品[26%]

They meet in the Premier First Class Poker Machine Lounge of the South Tweed Sportmans Club but it was not till the next morning after she paid for breakfast and the room that he realised she was the real Meg Ryan, someone famous and 15 years older than him, 2020

材质 :Pigments in easycast resin, epoxyglass on perspex 尺寸 :200 × 200 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

他们在南特威德运动人俱乐部一流的扑克机休息室见面,但直到第二天早上她付了早餐和房间费后,他才意识到她真正的梅格·瑞安,一个著名的人,比他大15岁,2020年-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:They meet in the Premier First Class Poker Machine Lounge of the South Tweed Sportmans Club but it was not till the next morning after she paid for breakfast and the room that he realised she was the real Meg Ryan, someone famous and 15 years older than him, 2020-Dale Frank

142. 巴尔扎克。Fortunée街的入口和立面,现在巴尔扎克街` Hôtel de Balzac. Entrée et façade sur la rue Fortunée, aujourd’hui rue Balzac (1880) by Paul-Joseph-Victor Dargaud 高清作品[25%]

~
Hôtel de Balzac. Entrée et façade sur la rue Fortunée, aujourd’hui rue Balzac (1880) -

图片文件尺寸: 4161 x 3387px

巴尔扎克。Fortunée街的入口和立面,现在巴尔扎克街-保罗·约瑟夫·维克多·达高

~ Hôtel de Balzac. Entrée et façade sur la rue Fortunée, aujourd’hui rue Balzac (1880) --Paul-Joseph-Victor Dargaud (法国艺术家, 1873–1921)

143. 德国人民及其士兵不仅为自己和他们的时代而工作和战斗,而且为下一代,甚至遥远的后代而工作和战斗` The German people and its soldiers work and fight not only for themselves and their times, but for upcoming generations, even those furthest away (1942) 高清作品[25%]

~
The 德国艺术家 people and its soldiers work and fight not only for themselves and their times, but for upcoming generations, even those furthest away (1942) -

图片文件尺寸: 8834 x 13220px

德国人民及其士兵不仅为自己和他们的时代而工作和战斗,而且为下一代,甚至遥远的后代而工作和战斗

~ The 德国艺术家 people and its soldiers work and fight not only for themselves and their times, but for upcoming generations, even those furthest away (1942) -

144. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界如此可怕的性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[25%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界如此可怕的性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

146. 现在,它除此之外,主要历史都保存在纪念红衣主教马西米·佩罗·曼卡文蒂·佩尔·皮波特的宫殿中。。。` Del presente, é laltro disgnio, le istorie principale si conservano murate nel palazzo della bona memoria Cardinal Massimi pero manchevoli per la piu porte … (1783) by Pierre-Jean Mariette 高清作品[24%]

~
Del presente, é laltro disgnio, le istorie principale si conservano murate nel palazzo della bona memoria Cardinal Massimi pero manchevoli per la piu porte … (1783) -

图片文件尺寸: 2992 x 4926px

现在,它除此之外,主要历史都保存在纪念红衣主教马西米·佩罗·曼卡文蒂·佩尔·皮波特的宫殿中。。。-皮埃尔·让·马里特

~ Del presente, é laltro disgnio, le istorie principale si conservano murate nel palazzo della bona memoria Cardinal Massimi pero manchevoli per la piu porte … (1783) --Pierre-Jean Mariette (法国艺术家, 1694-1774)

147. 路易十五镀金青铜装中国漆器和乌木便桶,18世纪的棺材,19世纪的坐骑,可能19世纪添加的漆器面板 - A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-漆器和乌木-便桶-THE-CARCASE-18世纪-THE-MOUNTS-19世纪-THE-漆器面板-可能在19世纪添加的 高清作品[24%]

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE LACQUER AND EBONIZED WOOD COMMODE, THE CARCASE 18TH CENTURY, THE MOUNTS 19TH CENTURY, THE LACQUER PANELS PROBABLY ADDED IN THE 19TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-LACQUER-AND-EBONIZED-WOOD-COMMODE-THE-CARCASE-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-19TH-CENTURY-THE-LACQUER-PANELS-PROBABLY-ADDED-IN-THE-19TH-CENTURY

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE LACQUER AND EBONIZED WOOD COMMODE, THE CARCASE 18TH CENTURY, THE MOUNTS 19TH CENTURY, THE LACQUER PANELS PROBABLY ADDED IN THE 19TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-LACQUER-AND-EBONIZED-WOOD-COMMODE-THE-CARCASE-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-19TH-CENTURY-THE-LACQUER-PANELS-PROBABLY-ADDED-IN-THE-19TH-CENTURY
(路易十五镀金青铜装中国漆器和乌木便桶,18世纪的棺材,19世纪的坐骑,可能19世纪添加的漆器面板-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-漆器和乌木-便桶-THE-CARCASE-18世纪-THE-MOUNTS-19世纪-THE-漆器面板-可能在19世纪添加的)

148. 微型画家托马斯·弗拉特曼(Thomas Flatman)一个年轻人,留着长长的鬈发,脖子上系着一条围巾` The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) by John Hayls 高清作品[23%]

~
The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) -

图片文件尺寸: 2048 x 2602px

家托马斯·弗拉特曼(Thomas Flatman)一个年轻人,留着长长的鬈发,脖子上系着一条围巾-约翰·海尔斯

~ The miniature painter Thomas Flatman, as a young man with long ringlets and a scarf tied in a bow around his neck (1650 – 1678) --John Hayls (English, 1600–1679)

149. ;我不知道我不知道如果我现在有个孩子我会怎么做我还没准备好。这需要的不仅仅钱,你知道` ;I dont know what I would do if I had a child now–Im not prepared. It takes more than money, you know (1981) by U.S.. Department of Health & Human Services 高清作品[23%]

`
;I dont know what I would do if I had a child now–Im not prepared. It takes more than money, you know (1981) -

图片文件尺寸: 1650 x 3504px

;我不知道我不知道如果我现在有个孩子我会怎么做我还没准备好。这需要的不仅仅钱,你知道-美国。。卫生署人力服务

` ;I dont know what I would do if I had a child now–Im not prepared. It takes more than money, you know (1981) --U.S.. Department of Health & Human Services (美国艺术家, 1953-)