131. 约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶有貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上 - 彼得·莱利爵士工作室- 高清作品[36%]

 PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-

PORTRAIT OF ANNE HYDE, DUCHESS OF YORK AND ALBANY (1637-1671), FULL-LENGTH, IN A BLUE GOWN TRIMMED WITH ERMINE, STANDING BEFORE A GOLD CURTAIN WITH HER CROWN ON A TABLE-STUDIO-OF-SIR-PETER-LELY-
(约克和奥尔巴尼公爵夫人安妮·海德(1637-1671)肖像,全身穿着镶有貂皮蓝色长袍,站在金色窗帘前,王冠放在桌子上-彼得·莱利爵士工作室-)

133. 玛丽亚·曼奇尼(1639-1715)肖像,四分之三长,身穿金色刺绣连衣裙和貂皮斗篷,坐在窗帘前,呈现古典风景 - 卡斯帕·内舍尔研讨会 高清作品[35%]

Portrait of Maria Mancini (1639–1715), three-quarter-length, wearing a gold embroidered dress and ermine cloak, seated before a curtain and a classical landscape-Workshop-of-Caspar-Netscher

Portrait of Maria Mancini (1639–1715), three-quarter-length, wearing a gold embroidered dress and ermine cloak, seated before a curtain and a classical landscape-Workshop-of-Caspar-Netscher
(玛丽亚·曼奇尼(1639-1715)肖像,四分之三长,身穿金色刺绣连衣裙和貂皮斗篷,坐在窗帘前,呈现古典风景-卡斯帕·内舍尔研讨会)