132. 约翰·辛格·萨金特(John Singer Sargent)写给克劳德·莫内(Claude Monet),1897年9月1日,来自伦敦泰特街33号,关于他收购莫奈(1891年) by John Singer Sargent 高清作品[8%]

John Singer Sargent to Claude Monet, Sept 1 [1897], from 33 Tite St., London, re his acquisition of a Monet (1891)

材质 :Ink on paper 尺寸 :About the work Drawing, Collage or other Work on Paper

约翰·辛格·萨金特(John Singer Sargent)写给克劳德·莫内(Claude Monet),1897年9月1日,来自伦敦泰特街33号,关于他收购莫奈(1891年)-约翰·辛格·萨金特(American, 1856–1925)

英文名称:John Singer Sargent to Claude Monet, Sept 1 [1897], from 33 Tite St., London, re his acquisition of a Monet (1891)-John Singer Sargent

133. 当我还是个孩子的时候,我爱我的动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新的动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤的地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到的兴奋而感到内疚(2021年) by Andrea Joyce Heimer 高清作品[7%]

I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)

材质 :Acrylic and oil stick on panel 尺寸 :101.6 × 152.4 cm Painting

当我还是个孩子的时候,我爱我的动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新的动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤的地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到的兴奋而感到内疚(2021年)-安德里亚·乔伊斯·海默(American, b. 1981)

英文名称:I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)-Andrea Joyce Heimer

134. 路易十五镀金青铜装中国漆器和乌木便桶,18世纪的棺材,19世纪的坐骑,可能是19世纪添加的漆器面板 - A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-漆器和乌木-便桶-THE-CARCASE-18世纪-THE-MOUNTS-19世纪-THE-漆器面板-可能是在19世纪添加的 高清作品[7%]

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE LACQUER AND EBONIZED WOOD COMMODE, THE CARCASE 18TH CENTURY, THE MOUNTS 19TH CENTURY, THE LACQUER PANELS PROBABLY ADDED IN THE 19TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-LACQUER-AND-EBONIZED-WOOD-COMMODE-THE-CARCASE-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-19TH-CENTURY-THE-LACQUER-PANELS-PROBABLY-ADDED-IN-THE-19TH-CENTURY

A LOUIS XV GILT BRONZE-MOUNTED CHINESE LACQUER AND EBONIZED WOOD COMMODE, THE CARCASE 18TH CENTURY, THE MOUNTS 19TH CENTURY, THE LACQUER PANELS PROBABLY ADDED IN THE 19TH CENTURY-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-LACQUER-AND-EBONIZED-WOOD-COMMODE-THE-CARCASE-18TH-CENTURY-THE-MOUNTS-19TH-CENTURY-THE-LACQUER-PANELS-PROBABLY-ADDED-IN-THE-19TH-CENTURY
(路易十五镀金青铜装中国漆器和乌木便桶,18世纪的棺材,19世纪的坐骑,可能是19世纪添加的漆器面板-A-LOUIS-XV-GILT-BRONZE-MOUNTED-CHINESE-漆器和乌木-便桶-THE-CARCASE-18世纪-THE-MOUNTS-19世纪-THE-漆器面板-可能是在19世纪添加的)

135. 日俄冲突的照片第四第二次袭击阿瑟港是在3点在2月13日的暴风雪中` Pictures of the Russo~Japanese Conflict; Number Four; Second Attack on Port Arthur at 3;00 a.m. on February 13 during a Snowstorm (1904) by Watanabe Nobukazu 高清作品[7%]

~
Pictures of the Russo~Japanese Conflict; Number Four; Second Attack on Port Arthur at 3;00 a.m. on February 13 during a Snowstorm (1904) -

图片文件尺寸: 4771 x 2404px

日俄冲突的照片第四第二次袭击阿瑟港是在3点在2月13日的暴风雪中-渡边信步

~ Pictures of the Russo~Japanese Conflict; Number Four; Second Attack on Port Arthur at 3;00 a.m. on February 13 during a Snowstorm (1904) --Watanabe Nobukazu (Japanese, c. 1872-1944)

136. 撒但阿,在天上的高处,或是在你的地上,在你的深处,都要荣耀赞美你。地狱,或者被打败,你在沉默中重温!` Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) by 奥迪隆·雷东 高清作品[7%]


Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) -

图片文件尺寸: 3052 x 3072px

撒但阿,在天上的高处,或是在你的地上,在你的深处,都要荣耀赞美你。地狱,或者被打败,你在沉默中重温!-奥迪隆·雷登

Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

137. 撒但阿,在天上的高处,或是在你的地上,在你的深处,都要荣耀赞美你。地狱,或者被打败,你在沉默中重温!` Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) by Odilon Redon 高清作品[7%]

~
Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) -

图片文件尺寸: 3052 x 3072px

撒但阿,在天上的高处,或是在你的地上,在你的深处,都要荣耀赞美你。地狱,或者被打败,你在沉默中重温!-奥迪隆·雷登

~ Gloire et louange a toi, satan, dans les hauteurs du ciel ou tu regnas, et dans les profondeurs de lenfer, ou vaincu, tu reves en silence! (1890) --Odilon Redon (法国艺术家, 1840-1916)

138. \\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋的波涛中。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[7%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

139. 雖然我看起來被遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以被留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021) by Lin Chun-Pin 林俊彬 高清作品[7%]

雖然我看起來被遺留在那裡,事實上<em>是在</em>你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以被留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)

材质 :鋼彈模特零件、綜合媒材、木板 GUNdam PLAstic Model、 Mixed Media on wood 尺寸 :142 × 240 × 30.5 cm Sculpture

雖然我看起來被遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以被留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)-Lin Chun-Pin 林俊彬

英文名称:雖然我看起來被遺留在那裡,事實上是在你們死亡之後我持續的佔領整個世界,我向宇宙傳送我的訊息是因為我是你唯一可以被留下來的遺跡,我高掛在這裡,成為你潛意識裡的紀念碑,永遠暗示著你,誰是主人。 (2021)-Lin Chun-Pin 林俊彬

140. 楼梯塔的入口,一名男子从楼梯上下来大概是在代尔夫特的普丁森霍夫,沉默的威廉遇刺前的一刻` Portal of a stairway tower, with a man descending the stairs; presumably the moment before the assassination of William the Silent in the Ptinsenhof, Delft (1640 ~ 1664) by Egbert van der Poel 高清作品[7%]

`
Portal of a stairway tower, with a man descending the stairs; presumably the moment before the assassination of William the Silent in the Ptinsenhof, Delft (1640 ` 1664) -

图片文件尺寸: 5368 x 6594px

楼梯塔的入口,一名男子从楼梯上下来大概是在代尔夫特的普丁森霍夫,沉默的威廉遇刺前的一刻-埃格伯特·范德波尔

` Portal of a stairway tower, with a man descending the stairs; presumably the moment before the assassination of William the Silent in the Ptinsenhof, Delft (1640 ` 1664) --Egbert van der Poel (荷兰艺术家, 1621-1664)