131. 《紫色焦虑/威胁倍增花园》没什么是隐藏在它的热量/指尖的带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年) by Kirill Savchenkov 高清作品[15%]

full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)

材质 :Mixed media sculpture 尺寸 :63 × 57 × 25 cm Sculpture

《紫色焦虑/威胁倍增花园》没什么是隐藏在它的热量/指尖的带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年)-基里尔·萨夫琴科夫(Russian, b. 1987)

英文名称:full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)-Kirill Savchenkov

132. 东海道的一款妓女棋盘游戏,吉原模仿了53对情侣:冈本的箱根、乌柳野(约1825年) by Keisai Eisen 高清作品[15%]

A Tokaido Board Game of Courtesans, Yoshiwara Parody of the Fifty-three Pairings: Hakone, Uryuno of Okamotoya (ca. 1825) | Available for Sale

材质 :Woodblock print 尺寸 :38.9 × 26.1 cm Print

东海道的一款妓女棋盘游戏,吉原模仿了53对情侣:冈本的箱根、乌柳野(约1825年)-凯赛·艾森(Japanese, 1790–1848)

英文名称:A Tokaido Board Game of Courtesans, Yoshiwara Parody of the Fifty-three Pairings: Hakone, Uryuno of Okamotoya (ca. 1825) | Available for Sale-Keisai Eisen

135. 东海道的一款妓女棋盘游戏,吉原模仿了53对情侣:石壁、筑屋的三野(约1821-1823年) by Keisai Eisen 高清作品[15%]

A Tokaido Board Game of Courtesans, Yoshiwara Parody of the Fifty-three Pairings: Ishibe, Miyoshino of the Tsuruya (ca. 1821-23) | Available for Sale

材质 :Woodblock print 尺寸 :37 × 25.3 cm Print

东海道的一款妓女棋盘游戏,吉原模仿了53对情侣:石壁、筑屋的三野(约1821-1823年)-凯赛·艾森(Japanese, 1790–1848)

英文名称:A Tokaido Board Game of Courtesans, Yoshiwara Parody of the Fifty-three Pairings: Ishibe, Miyoshino of the Tsuruya (ca. 1821-23) | Available for Sale-Keisai Eisen

138. 模仿人造花卉的真花”——毫无疑问,就目前的情况来看,唯一真正的艺术家是园艺家(1974/2018) by William Tillyer 高清作品[15%]

\'real flowers that mimicked artificial ones\' - \'unquestionably, as matters stand today the only true artists are the horticulturalists.\' (1974/2018) | Available for Sale

材质 :Relief and intaglio printing on Arches paper 尺寸 :65 × 49.5 cm Print

模仿人造花卉的真花”——毫无疑问,就目前的情况来看,唯一真正的艺术家是园艺家(1974/2018)-威廉·蒂利尔(British, b. 1938)

英文名称:\'real flowers that mimicked artificial ones\' - \'unquestionably, as matters stand today the only true artists are the horticulturalists.\' (1974/2018) | Available for Sale-William Tillyer

139. 梭鱼是一种贪婪的鱼,在冬天很容易咬人——老先生非常喜欢钓鱼` The Pike is a voracious fish and bites readily in the Winter months–Old Gentleman is VERY fond of fishing (1830–64) by John Leech 高清作品[15%]

~
The Pike is a voracious fish and bites readily in the Winter months–Old Gentleman is VERY fond of fishing (1830–64) -

图片文件尺寸: 3432 x 2749px

梭鱼是一种贪婪的鱼,在冬天很容易咬人——老先生非常喜欢钓鱼-约翰·李奇

~ The Pike is a voracious fish and bites readily in the Winter months–Old Gentleman is VERY fond of fishing (1830–64) --John Leech (English, 1817-1864)