材质 :Ink on print material 尺寸 :29.5 × 21 cm Painting
涂鸦和书法,2001-2003-曾作财曾灶財 九龙国王()
英文名称:Graffiti Calligraphy, 2001-2003-Tsang Tsou Choi 曾灶財 King of Kowloon
材质 :Molded fritware polychrome painted over white slip under transparent glaze 尺寸 :Phoenix Art Museum Design\\\\u002FDecorative Art
带凸起书法、花卉和几何图案句子碎片的模制光泽瓷砖(13世纪早期)-未知的(Unknown)
英文名称:Molded Luster Tile with Sentence Fragment in Raised Calligraphy, Floral and Geometric Motifs (early 13th century)-Unknown
图片文件尺寸: 8500×5087 px
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代-中原南登博
-Ensō is a Japanese word meaning circle and a concept strongly associated with Zen. Ensō is one of the most popular subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character. It symbolises the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it can also symbolise the Japanese aesthetic itself. As an ‘expression of the moment’ it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō represents a moment when the mind is free to simply let the spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or paper in one movement (but sometimes the great Bankei used two strokes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time. Zen Buddhists believe that the character of the artist is fully exposed in how he or she draws an ensō. Only a person who is mentally and spiritually complete can draw a true ensō. Achieving the perfect circle, be it a full moon or an ensō is said to be The Moment of Enlightenment.