121. 墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月 by Sol LeWitt 高清作品[41%]

Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992

材质 :Color ink wash 尺寸 :Paula Cooper Gallery Installation

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月-索尔·莱维特(American, 1928–2007)

英文名称:Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992-Sol LeWitt

122. 史密森学会美国艺术档案馆自画像,摘自雅各布和阿维瓦·巴尔·特舒瓦收藏,1996年 by Chuck Close 高清作品[41%]

Self Portrait for The Archives of American Art, Smithsonian Institution, from the Collection of Jacob and Aviva Baal Teshuva, 1996

材质 :Photo engraving on silk tissue mounted on Hahnemühle paper (Signed/Numbered) - mounted in original museum sleeve 尺寸 :24.9 × 19.7 cm Print

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

史密森学会美国艺术档案馆自画像,摘自雅各布和阿维瓦·巴尔·特舒瓦收藏,1996年-查克·克洛斯(American, 1940–2021)

英文名称:Self Portrait for The Archives of American Art, Smithsonian Institution, from the Collection of Jacob and Aviva Baal Teshuva, 1996-Chuck Close

123. 德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克物馆,1990年9月22日(1990年) by Vadim Zakharov 高清作品[40%]

Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)

材质 : 尺寸 : Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克物馆,1990年9月22日(1990年)-瓦迪姆·扎哈罗夫(Russian, b. 1959)

英文名称:Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)-Vadim Zakharov

125. “现代艺术中的地标性建筑”,1940-41年,纽约皮埃尔·马蒂斯画廊(毕加索在美国的第一次展览)团体展览公告,1940-41年 by Henri Matisse 高清作品[38%]

材质 :Lithograph on paper 尺寸 :27.3 × 22.9 cm Ephemera or Merchandise

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

“现代艺术中的地标性建筑”,1940-41年,纽约皮埃尔·马蒂斯画廊(毕加索在美国的第一次展览)团体展览公告,1940-41年-亨利·马蒂斯(French, 1869–1954)

英文名称:\"Landmarks in Modern Art\", 1940-41, group exhibition announcement, Pierre Matisse Gallery NYC (PICASSO\'s FIRST SHOWING IN AMERICA), 1940-41-Henri Matisse

126. 巴纳姆&amp贝利:世界上最伟大的表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生的长颈鹿,世界上最可爱的动物` The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only American born giraffe, cutest thing alive (1910) 高清作品[37%]

~
The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only <em>美国</em><em>艺术</em>家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

图片文件尺寸: 3720 x 4962px

巴纳姆&amp贝利:世界上最伟大的表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生的长颈鹿,世界上最可爱的动物

~ The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

127. 巴纳姆&amp;amp贝利:世界上最伟大的表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生的长颈鹿,世界上最可爱的动物` The Barnum &#038; Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only American born giraffe, cutest thing alive (1910) 高清作品[37%]

~
The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only <em>美国</em><em>艺术</em>家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

图片文件尺寸: 3720 x 4962px

巴纳姆&amp贝利:世界上最伟大的表演:婴儿Bumbeno,唯一一只美国出生的长颈鹿,世界上最可爱的动物

~ The Barnum & Bailey greatest show on earth : Baby Bumbeno, only 美国艺术家 born giraffe, cutest thing alive (1910) -

128. Jorgen Gammelgaard钢制折叠凳,带黄色尼龙座椅,1970年长:57厘米,高:40厘米,宽:46厘米生产商:意大利博洛尼亚的Strutture d’Interni,获得丹麦设计论坛A/S的许可证,由Det danske Kunstindustrimuseum于1970年购买。第63/1970号道格拉斯·M·帕克工作室迈克尔·阿舍,“1976年7月18日至10月16日,意大利威尼斯威尼斯双年展未来学家奥吉·阿尔特(Ambiente arte),本杰明·H·D·布赫勒(编辑),迈克尔·阿舍,1973-1983年关于1969-1979年作品的著作(洛杉矶和哈利法克斯:新斯科舍艺术与设计学院当代艺术物馆和出版社,1983年):138-145。加利福尼亚州洛杉矶1998年10月12日(第8号) - 克里斯托弗·威廉姆斯 高清作品[35%]

Jorgen Gammelgaard Folding stool of steel with yellow nylon seat, 1970 L: 57 cm, H: 40 cm, W: 46 cm Producer: Strutture d\'Interni of Bologna, Italy, under license from Design Forum A/S, Denmark Purchased by Det danske Kunstindustrimuseum 1970 Mus. no. 63/1970 Douglas M. Parker Studio Michael Asher, \"July 18 - October 16, 1976, Ambiente arte, dal futurismo ad oggi, Venice Biennale, Venice, Italy,\" in Benjamin H.D. Buchloh (ed.), Michael Asher, Writings 1973-1983 on Works 1969-1979 (Los Angeles and Halifax: The Museum of Contemporary Art and Press of the Nova Scotia College of Art and Design, 1983): 138-145. Los Angeles, California October 12, 1998 (No. 8), 1998-CHRISTOPHER-WILLIAMS
(Jorgen Gammelgaard钢制折叠凳,带黄色尼龙座椅,1970年长:57厘米,高:40厘米,宽:46厘米生产商:意大利博洛尼亚的Strutture d’Interni,获得丹麦设计论坛A/S的许可证,由Det danske Kunstindustrimuseum于1970年购买。第63/1970号道格拉斯·M·帕克工作室迈克尔·阿舍,“1976年7月18日至10月16日,意大利威尼斯威尼斯双年展未来学家奥吉·阿尔特(Ambiente arte),本杰明·H·D·布赫勒(编辑),迈克尔·阿舍,1973-1983年关于1969-1979年作品的著作(洛杉矶和哈利法克斯:新斯科舍艺术与设计学院当代艺术物馆和出版社,1983年):138-145。加利福尼亚州洛杉矶1998年10月12日(第8号)-克里斯托弗·威廉姆斯)

129. 当代美国艺术家的十二幅版画(1919年) by Rockwell Kent, Earl Horter, William Auerbach-Levy, Kenneth Hayes Miller, Jerome Myers, Walter Pach, Boardman Robinson, Rudolph Ruzicka, John Sloan, Maurice Sterne, Albert Sterner, Mahonri MacIntosh Young 高清作品[33%]

TWELVE PRINTS BY CONTEMPORARY AMERICAN ARTISTS (1919)

材质 :Etchings, Lithographs, Woodcuts 尺寸 :48.3 × 35.6 cm Print

当代美国艺术家的十二幅版画(1919年)-罗克韦尔·肯特、厄尔·霍特、威廉·奥尔巴赫·利维、肯尼斯·海斯·米勒、杰罗姆·迈尔斯、沃尔特·帕奇、鲍德曼·罗宾逊、鲁道夫·鲁齐卡、约翰·斯隆、莫里斯·斯特恩、艾伯特·斯特纳、马宏利·麦金托什·杨(American, 1882–1971)

英文名称:TWELVE PRINTS BY CONTEMPORARY AMERICAN ARTISTS (1919)-Rockwell Kent, Earl Horter, William Auerbach-Levy, Kenneth Hayes Miller, Jerome Myers, Walter Pach, Boardman Robinson, Rudolph Ruzicka, John Sloan, Maurice Sterne, Albert Sterner, Mahonri MacIntosh Young

130. 红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[32%]

Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics.   (2021) | Available for Sale

材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media

红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)

英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus